- 相關(guān)推薦
托福TPO19綜合寫(xiě)作范文
公司為了推銷產(chǎn)品使用“托兒”這是好的還是壞的?下面是小編整理的托福TPO19綜合寫(xiě)作材料及范文,關(guān)于“托兒”的,歡迎閱讀!
As stated in the reading, many critics would like buzzing to be banned. Yet a buzzer
Bill, dissenting from those critics, argues for buzzing in three aspects.
First, he contends that the point made in the reading, that buzzers don’t tell the truth, is not true. Buzzers, he explains, although they are paid by companies, are
actually previous users having enjoyed the product and willing to share their real thoughts with us.
Second, he argues against buzzers’ role in misleading consumers as illustrated in the reading, by saying that consumers remain clear and skeptical when being buzzed. They question about details such as price, service and the buzzer’s familiarity before drawing their final decision according to the responses.
Third, about the harmful effects imposed by buzzing on civilization mentioned in the reading, he indicates that buzzers are only employed to promote worthy products they ever used to leave consumers a nice experience, as a result of which buzzing benefits social relationships.
托福TPO19綜合寫(xiě)作閱讀材料:
Many consumers ignore commercial advertisements. In response, advertising companies have started using a new tactic, calling “buzzing.” The advertisers hire people – buzzers – who personally promote (buzz) products to people they know or meet. The key part is that the buzzers do not reveal that they are being paid to promote anything. They behave as though they were just spontaneously praising a product during normal conversation. Buzzing has generated a lot of controversy,and many critics would like to see it banned.
很多消費(fèi)者都無(wú)視商業(yè)廣告。為了應(yīng)對(duì)這種情況,廣告公司開(kāi)始采取一種名為“托兒”的新策略。廣告公司雇傭托兒,讓他們向他們認(rèn)識(shí)的或者遇見(jiàn)的人推薦產(chǎn)品。 這種策略的關(guān)鍵是托兒是會(huì)隱藏他們受雇傭來(lái)推薦產(chǎn)品這一事實(shí)的。他們表現(xiàn)出 他們只是在日常的交流中無(wú)意地推薦某種產(chǎn)品。這種營(yíng)銷方式引來(lái)了很多爭(zhēng)議, 而許多批評(píng)家希望能夠禁止這種方式。
First, the critics complain that consumers should know whether a person praising a product is being paid to praise the product. Knowing this makes a big difference: we expect the truth from people who we believe do not have any motive for misleading us. But with buzzing what you hear is just paid advertising, which may well give a person incorrect information about the buzzed product.
首先,批評(píng)家認(rèn)為消費(fèi)者有權(quán)利知道向他推薦產(chǎn)品的人是否是有報(bào)酬的。知道真相是很重要的。我們預(yù)期真相的`來(lái)源是那些我們相信他不會(huì)為任何原因誤導(dǎo)我們的人。但是你從托兒口里聽(tīng)到的宣傳是付費(fèi)的廣告,而這些宣傳可能會(huì)給人提供 錯(cuò)誤的消息。
Second, since buzzers pretend they are just private individuals, consumers listen to their endorsement less critically than they should. With advertisements in print or on TV, the consumer is on guard for questionable claims or empty descriptions such as “new and improved.” But when consumers do not know they are being lobbied, they may accept claims they would otherwise be suspicious of. This may suit the manufacturers, but it could really harm consumers.
第二,鑒于 托兒假裝他們只是個(gè)人,消費(fèi)者聽(tīng)到他們推薦的時(shí)候就不會(huì)像平常 那樣有辨別力了。對(duì)于印刷品或者電視上的廣告,消費(fèi)者會(huì)提防里面令人生疑的 說(shuō)法和諸如“新款、升級(jí)”之類的空洞描述。但是當(dāng)消費(fèi)者不知道他們是被人游說(shuō)的,他們可能會(huì)接受本來(lái)他們不會(huì)相信的說(shuō)法。這樣可能滿足了制造商的需求,但是卻會(huì)對(duì)消費(fèi)者帶來(lái)傷害。
And worst of all is the harmful effect that buzzing is likely to have on social relationships. Once we become aware that people we meet socially may be buzzers with a hidden agenda, we will become less trustful of people in general. So, buzzing will result in the spread of mistrust and the expectation of dishonesty.
而最糟糕的是這種口碑營(yíng)銷的方式會(huì)破壞社會(huì)關(guān)系。一旦我們知道了我們?cè)谏缃?中遇到的人是有這隱秘目的的托兒,我們會(huì)不在那么信任別人的。所以,口碑營(yíng)銷對(duì)導(dǎo)致不信任和不忠誠(chéng)的蔓延。
托福TPO19綜合寫(xiě)作聽(tīng)力材料:
Hi, my name is Bill. I was talking your professor in the subway about the greatest phone service I used. And it turned out we both interested in marketing, so he asked me to talk to the marketing class. You see I am a buzzer, part time you know. During the day, I am a student just like you. Now I had read that piece of tacking buzzing, it is really misleading. How it described buzzing leads out a lot and gives the wrong impression.
大家好,我是比爾。我剛才在地鐵上跟你們教授談?wù)撐矣眠^(guò)的最好的電話服務(wù),然后他讓我來(lái)市場(chǎng)營(yíng)銷課堂上講一講。大家知道我是一個(gè)兼職托兒。在白天我跟你們一樣是個(gè)學(xué)生。我看到了這個(gè)關(guān)于口碑營(yíng)銷的偏見(jiàn)的文章,這是一種誤導(dǎo)。 里面對(duì)于口碑營(yíng)銷的描述是錯(cuò)誤的。
First, it makes a sound that buzzing do not tell the truth about the products they are buzzing. That is not true. How buzzing work is this:companies find people who
use the product and who really think the product is good. So, buzzing is not like ordinary advertisement when an actress is paid to read some lines. Yes, I get pay for telling what I think, but you get the truth from buzzers. I really do think my phone service is great. That is why the company hired me.
首先,文章中說(shuō)口碑營(yíng)銷的過(guò)程中,托兒對(duì)他們推銷的產(chǎn)品的`性能說(shuō)謊。這是不正確的?诒疇I(yíng)銷的過(guò)程是這樣的:公司招募那些真的使用了他們產(chǎn)品,并且真的覺(jué)得這些產(chǎn)品好的人。所以,口碑影響不像是傳統(tǒng)廣告那樣,一個(gè)收受代言的女一人說(shuō)出一些臺(tái)詞。是的,我因?yàn)檎f(shuō)出自己的真實(shí)想法而獲得報(bào)酬,但是你們也從托兒的口里得到了真實(shí)的信息。我是真的認(rèn)為我選擇的電話服務(wù)是非常棒的。而這,正是公司雇傭我的原因。
Second, the reading makes it seem that when a buzzer talks to someone, the person believes whatever he hear from the buzzer. Not true. In fact, the opposite is true. People I talk to ask a lot of questions about the product I buzz, that’s about the price, service and how long I used the product. If I don’t have the answers, they won’t buy the product.
第二點(diǎn),讀者認(rèn)為當(dāng)一個(gè)托兒向別人推銷的時(shí)候,這個(gè)人會(huì)相信托兒所說(shuō)的一切。 這也不是真的。事實(shí)與之恰恰相反。我所交談過(guò)的人都會(huì)問(wèn)很多關(guān)于我推銷的產(chǎn)品的問(wèn)題,比如價(jià)格、服務(wù)還有我使用的時(shí)間。如果我不能回答,他們就不會(huì)買(mǎi)這種產(chǎn)品。
Finally, if you believe what you read, buzzing will destroy civilization. That’s stupid. If a product is bad, the company cannot recruit buzzers. So, what you get from a buzzer is not only sincere, it is likely to be about a good product. If you try the phone service I use, you will get love it. So, people who try buzzed products are going to have good experience, so they will end up being more trustful and open to people.
最后,如果你們相信您們讀的這個(gè)材料,那么口碑營(yíng)銷是會(huì)破壞社會(huì)文明的。但是這種說(shuō)法是愚蠢的。如果一個(gè)產(chǎn)品不好,那么公司就雇不到托兒。這樣,你們從托兒口里聽(tīng)到的都是真的。他推銷的卻是是好產(chǎn)品。如果你們也試一試我用的電話舒服,你們也會(huì)喜歡的。所以,那些接受口碑營(yíng)銷建議的人都會(huì)有很好的用于體驗(yàn),那么他們就會(huì)變得更信任別人,胸懷也更開(kāi)放了。
【托福TPO19綜合寫(xiě)作】相關(guān)文章:
托福寫(xiě)作滿分需要哪些技能?07-17
2015年12月托福寫(xiě)作范文03-16
新托福TPO15綜合寫(xiě)作范文和材料原文(通用21篇)06-07
2023年7月16日托福獨(dú)立寫(xiě)作范文10-09
托?谡Z(yǔ)題庫(kù)07-19
托福口語(yǔ)必考09-05
托?谡Z(yǔ)話題精選08-07
托福作文題庫(kù)09-05