亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

烏衣巷譯文及賞析鑒賞

時間:2021-06-27 08:26:59 賞析 我要投稿

烏衣巷譯文及賞析鑒賞

  【原文】

  《烏衣巷》

  作者:劉禹錫

  朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。

  舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

  【原文注釋】:

 。、烏衣巷:南京,晉朝王導、謝安兩大家族居住此地,其弟子都穿烏衣,因此得名。

  2、朱雀橋:今江蘇省江寧縣,橫跨淮河。

  【翻譯譯文】:

  朱雀橋邊冷落荒涼長滿野草野花,

  烏衣巷口斷壁殘垣正是夕陽西斜。

  晉代時王導謝安兩家的堂前紫燕,

  而今筑巢卻飛入尋常老百姓之家。

  【賞析鑒賞】:

  這是一首懷古詩。憑吊東晉時南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的.繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。以燕棲舊巢喚起人們想象,含

  而不露;以野草花、夕陽斜涂抹背景,美而不俗。語雖極淺,味卻無限。施補華的《峴傭說詩》評這首詩的三、四句時說:若作燕子他去,便呆。蓋燕子仍入此堂,王謝零落,已化作尋常百姓矣。如此則感慨無窮,用筆極曲。這首詩據(jù)說博得白居易掉頭苦吟,嘆賞良久。自有其深意所在。

【烏衣巷譯文及賞析鑒賞】相關文章:

烏衣巷教學設計09-23

英語閱讀理解帶譯文08-10

雅思英語閱讀練習及譯文09-16

美術鑒賞教學總結09-21

古詩鑒賞教學設計04-14

英語四級譯文08-15

《與衛(wèi)中行書》答案解析及譯文11-15

高考天津卷語文試題的譯文11-26

仔細鑒賞山行教案06-18

大學音樂鑒賞教學總結09-15