蘇軾《惠崇春江晚景》賞析
《惠崇春江曉景》,題畫詩,是蘇軾1085年(元豐八年)于汴京所作,原詩共兩首,這里選的是第一首。下面是小編為你整理的蘇軾《惠崇春江晚景》賞析,希望對你有幫助!
惠崇春江晚景
作者:蘇軾
竹外桃花三兩枝,
春江水暖鴨先知。
蔞蒿(lóu hāo)滿地蘆芽短,
正是河豚欲上時。
注釋
惠崇:北宋名僧能詩善畫,《春江晚景》是他的畫作,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。蘇軾的題畫詩也有兩首,這首是題鴨戲圖的詩。
蔞蒿:一種生長在洼地的多年生草本植物,花淡黃色,莖高四、五尺,剛生時柔嫩香脆,可以吃。(字典解釋:多年生草本植物,花淡黃色,可入藥)
蘆芽:蘆葦?shù)挠籽,可食用?/p>
河豚:魚的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。
上:指的是魚逆江而上。
譯文
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)長滿了蔞蒿,蘆筍也開始抽芽了,而這恰是河豚從大;貧w,將要逆江而上產(chǎn)卵的季節(jié)。
賞析
惠崇是個和尚,宋代畫家。此詩是蘇軾題在惠崇所畫的《春江晚景》上的;莩缭嬕咽,此詩有的版本題作《春江晚景》,現(xiàn)已無從考證。
畫以鮮明的形象,使人有具體的視覺感受,但它只能表現(xiàn)一個特定的畫面,有一定的局限性。而一首好詩,雖無可視的圖像,卻能用形象的語言,吸引讀者進(jìn)入一個通過作者獨(dú)特構(gòu)思而形成的美的意境,以彌補(bǔ)某些畫面所不能表現(xiàn)的東西。
這首題畫詩既保留了畫面的形象美,也發(fā)揮了詩的長處。作者用他饒有風(fēng)味、虛實(shí)相間的筆墨,將原畫所描繪的春色展現(xiàn)得那樣令人神往。在根據(jù)畫面進(jìn)行描寫的同時,蘇軾又有新的構(gòu)思,從而使得畫中的優(yōu)美形象更富有詩的感情和引人入勝的意境。
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開始抽芽,而此時河豚正是上市的好時節(jié),可以在市場上銷售了。
好的題畫詩,既要扣合繪畫主題,又不能拘于畫面內(nèi)容,既要能再現(xiàn)畫境,同時又能跳出畫外,別開生面,離開繪畫而不失其獨(dú)立的藝術(shù)生命。蘇軾此詩可以說做到了這一點(diǎn)。詩的前三句詠畫面景物,最后一句是由畫面景物引起的聯(lián)想。整首詩又如同作者即景言情,當(dāng)下所得,意象妙會而自然。說前三句再現(xiàn)畫境,其實(shí)兩者也不全然等同。第二句中“水暖”(溫度)、“鴨先知”(知覺)云云,是不能直接畫出的。詩能描寫如畫,詩詠物性物理又過于畫。這是因?yàn)槔L畫屬于視覺藝術(shù),而詩是語言藝術(shù),有著表現(xiàn)上的絕對自由。最后一句進(jìn)一步發(fā)揮聯(lián)想,在前三句客觀寫景的基礎(chǔ)上作出畫中景物所屬時令的判斷,從而增添了南方風(fēng)物之美的豐富感覺,這更是畫所不能的。有關(guān)河豚的應(yīng)時風(fēng)味,梅堯臣《范饒州坐中客語食河豚魚》一詩寫首:“春洲生荻芽,春岸飛楊花。河豚當(dāng)是時,貴不數(shù)魚蝦!睔W陽修《六一詩話》說:“河豚常出于春暮,群游水上,食柳絮而肥,南人多與荻芽為羹,云最美!碧K軾的學(xué)生張耒在《明道雜志》中也記載長江一帶土人食河豚,“但用蔞蒿、荻筍(即蘆芽)、菘菜三物”烹煮,認(rèn)為這三樣與河豚最適宜搭配。由此可見,蘇軾的聯(lián)想是有根有據(jù)的,也是自然而然的。詩意之妙,也有賴于此。
作者先從身邊寫起:初春,大地復(fù)蘇,竹林已被新葉染成一片嫩綠,更引人注目的是桃樹上也已綻開了三兩枝早開的桃花,色彩鮮明,向人們報(bào)告春的信息。接著,作者的視線由江邊轉(zhuǎn)到江中,那在岸邊期待了整整一個冬季的鴨群,早已按捺不住,搶著下水嬉戲了。
接著,作者由江中寫到江岸,更細(xì)致地觀察描寫初春景象:由于得到了春江水的滋潤,滿地的蔞蒿長出新枝了,蘆芽兒吐尖了;這一切無不顯示了春天的活力,惹人憐愛。作者進(jìn)而聯(lián)想到,這正是河豚肥美上市的時節(jié),引人更廣闊地遐想。全詩洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。
惠崇春江晚景改寫
春天是個生機(jī)勃勃的季節(jié),動植物們都從頭開始。
在翠綠的竹林外,桃樹上開著非常稀少的桃花,它們有的綻開笑臉,有的含苞待放,還有幾朵只開了一點(diǎn)點(diǎn)。粉紅的花瓣非常美麗。
春天的江水非常暖,鴨子們在水里嬉戲,沒有人比它們更早知道春天已經(jīng)來了!它們在水面上不停地叫,好像在說:“春天到了,春天到了!”
在旁邊的陸地上長滿了蔞蒿,蘆葦長著綠綠的而且鮮嫩的小芽,它們短短的,非常可愛。就在這時,詩人才想起來:這時候正好是河豚來產(chǎn)卵的時候呀!哈!我又可以吃我喜愛的河豚了!這次會不會更好吃呢?
附:惠崇《春江晚景》教學(xué)設(shè)計(jì)
一、教學(xué)內(nèi)容
這是蘇軾為惠崇和尚《春江晚景》圖所寫的一首題畫詩,詩中既依畫面所繪,又融進(jìn)作者的想象,刻畫了一派江南初春的景象。
二、學(xué)習(xí)目標(biāo)
1、正確、流利、有感情地朗讀古詩。背誦古詩。
2、借助注釋和有關(guān)資料,結(jié)合插圖展開聯(lián)想,理解詩意,感受詩人對畫面生動的描述和對生活熱愛的情感。
3、借助此詩的學(xué)習(xí),初步了解題畫詩的特點(diǎn)。其中第2點(diǎn)是本節(jié)課的教學(xué)重難點(diǎn)。
三、教學(xué)理念
1、遵循古詩的教學(xué)規(guī)律,引導(dǎo)學(xué)生有感情誦讀。
2、把握古詩的特點(diǎn),因材施教。做到知識活學(xué)活用。
3、拓展延伸古詩的內(nèi)容,使語文知識體現(xiàn)在生活和學(xué)習(xí)中廣泛使用。
4、循序漸進(jìn),螺旋上升。
四、教學(xué)過程的設(shè)計(jì)
本節(jié)課的教學(xué)我通過學(xué)生對詩人蘇軾的了解,引出課題。讓學(xué)生在對詩題的感知與了解上,知道這是一首題畫詩,寫的是江南初春的景象,然后在讀懂詩題的基礎(chǔ)上引導(dǎo)學(xué)生深入學(xué)習(xí)。
為了能實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),我依據(jù)學(xué),F(xiàn)行開展的“先學(xué)先教,當(dāng)堂訓(xùn)練”的課題研究,我將總目標(biāo)分解為三個階段目標(biāo)
第一階段目標(biāo):讀古詩,識記詩中生字。要求讀詩正確、流利、有感情。
第二階段目標(biāo):再讀古詩,理解詩意;了解詩人是如何描繪《春江晚景》這幅畫上的內(nèi)容。
第三階段目標(biāo):了解題畫詩的特點(diǎn),背誦古詩。
為了能構(gòu)建高效課堂,深入課題研究,課前我認(rèn)真鉆研教材,全面解讀文本和學(xué)生,充分準(zhǔn)備教學(xué)用具,大量搜集與這首詩有關(guān)的資料,精心設(shè)計(jì)教學(xué)流程。并通過多種形式的教學(xué)活動,逐步實(shí)現(xiàn)每一階段的教學(xué)目標(biāo)。
一是遵循古詩的教學(xué)規(guī)律,認(rèn)真指導(dǎo)學(xué)生反復(fù)讀詩,掌握詩篇的韻律節(jié)奏,讓學(xué)生能正確、流利、有感情地朗讀古詩,在讀詩的過程中培養(yǎng)語感
1、讀準(zhǔn)“蔞蒿”“豚”的字音,并能正確書寫“崇”“軾”“蔞蒿”“豚”等字。
2、在學(xué)生讀的過程中標(biāo)劃出停頓的地方。
惠崇/《春江晚景》
(宋)蘇軾
竹外/桃花/三兩枝,
春江/水暖/鴨先知。
蔞蒿/滿地/蘆芽短,正是/河豚/欲上時。
在此后引導(dǎo)學(xué)生反復(fù)讀。
二是充分利用現(xiàn)有教學(xué)資源——教學(xué)掛圖。通過學(xué)生的自讀自司,在圖文并茂中讓學(xué)生理解詩意,學(xué)習(xí)作者描繪畫面的方法。讓學(xué)生在學(xué)習(xí)中不僅能深入文本研讀,而且能掌握一定的學(xué)習(xí)方法和描繪事物的基本技能。
1、學(xué)生能準(zhǔn)確理解詩意。
2、了解了作者描繪的方法:第一是有序,從江邊——江中——江岸——聯(lián)想。第二是有物,竹林、桃花、春江鴨、河豚。第三是有理,由畫中想到畫外的河豚上市。
3、由詩人的聯(lián)想,留給學(xué)生更廣闊的聯(lián)想空間。
4、進(jìn)一步感受詩中江南初春美景,和詩人熱愛生活的情感,激發(fā)學(xué)生熱愛自然,熱愛生活的美好情感。三是加大知識的學(xué)習(xí)面,知道語言文字的豐富多彩和無窮的魅力。
我在教學(xué)中將與本詩相關(guān)聯(lián)的詩篇,與本詩相關(guān)的知識,通過學(xué)生回憶、誦讀,師生共研的方法讓學(xué)生知道題畫詩的特點(diǎn)。四是通過課堂訓(xùn)練,鞏固學(xué)生本節(jié)課所學(xué)過的知識和內(nèi)容,教師相機(jī)了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,以便于及時輔導(dǎo)。
【蘇軾《惠崇春江晚景》賞析】相關(guān)文章:
惠崇春江晚景 / 惠崇春江曉景原文及賞析08-23
惠崇春江晚景翻譯賞析03-18
《惠崇;春江晚景;》全詩賞析02-18
惠崇春江晚景原文翻譯及賞析07-17
惠崇春江晚景原文、注釋及賞析10-19
《惠崇春江晚景》原文及翻譯賞析08-18
惠崇春江晚景二首 / 惠崇春江曉景二首原文翻譯及賞析08-14
《春江晚景》原文及賞析03-07