亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

英語(yǔ) 百文網(wǎng)手機(jī)站

看英國(guó)人是怎么用英語(yǔ)口語(yǔ)吹牛的

時(shí)間:2021-07-14 13:22:54 英語(yǔ) 我要投稿

看英國(guó)人是怎么用英語(yǔ)口語(yǔ)吹牛的

  英語(yǔ)口語(yǔ):看英國(guó)人是怎么“吹!钡

看英國(guó)人是怎么用英語(yǔ)口語(yǔ)吹牛的

  Researchers found the average Briton tells on average four lies every day or almost 1500 every year。

  研究發(fā)現(xiàn),每個(gè)英國(guó)人平均每天要說(shuō)謊四次,或者每年約說(shuō)謊1500次。

  A spokesman for OnePoll, which carried out the research of 4,300 adults, said: "As a nation we are obsessed with trying to be nice and not upsetting people。

  該研究由英國(guó)市場(chǎng)調(diào)查公司OnePoll策劃,共調(diào)查了4300位英國(guó)成年人。其發(fā)言人對(duì)研究結(jié)果表示“我們民族太講究禮貌了,(說(shuō)謊是為了)不想讓別人感到不適。”

  "Often little white lies can paper over what we actually want to say. Most of these were considered either completely harmless or tactically necessary depending on the situation in which they are delivered."

  “人們說(shuō)的這些善意的小謊言是為了掩飾我們真正想說(shuō)的話。大多數(shù)小謊言都是完全無(wú)害的,或者說(shuō)這些小謊言是在特定情況下必須用的戰(zhàn)術(shù)手段。”

  He added: "It was sad to see a string of compliments in the top 50, but once again in many cases perhaps it is better to flatter with a fib than destroy someone with the truth."

  這位發(fā)言人還表示,“在人們最常說(shuō)的50句謊言中,有很多是恭維話,這不是一件好事。但是,需要再次強(qiáng)調(diào)的是,與其說(shuō)實(shí)話而傷害到別人,不如說(shuō)些可以讓人高興的小謊話,這樣做似乎更合適!

  TOP 50 MOST COMMON LIES

  最常說(shuō)的50句謊話

  1. I had no signal. (那會(huì)兒)手機(jī)沒(méi)信號(hào)。

  2. I haven't got any cash on me. 我身上沒(méi)帶錢(qián)。

  3. Nothing's wrong – I'm fine. 沒(méi)事,我挺好的。

  4. You look lovely. 你真漂亮(帥)。

  5. Nice to see you. 看到你真高興。

  6. I'll give you a ring. 我會(huì)給你打電話。

  7. We're just good friends. 我們只是好朋友而已啦。

  8. We'll have to meet up soon. 咱們很快會(huì)再見(jiàn)。

  9. I'm on my way. 我在路上呢。

  10. No, your bum doesn't look big in that. 你的屁股看著沒(méi)那么大。

  11. Sorry, I missed your call. 抱歉,我沒(méi)收到你的電話。

  12. I'll give up tomorrow. 明天起我就改。

  13. I'm not angry with you. 我沒(méi)生你的氣。

  14. The traffic was bad. 路上堵車(chē)了。

  15. I've had this for ages. 這東西我早就有了。

  16. It wasn't that expensive. 沒(méi)那么貴。

  17. This will be my last pint. 就喝這最后一杯了。

  18. I didn't get your text. 沒(méi)收到你的短信。

  19. Of course I love you. 我當(dāng)然愛(ài)你了。

  20. Our server was down. 我們的主機(jī)出故障了。

  21. I wasn't driving that fast. 我車(chē)開(kāi)的沒(méi)那么快。

  22. My alarm didn't go off. 我設(shè)的鬧鈴沒(méi)響。

  23. The cheque is in the post. 支票已經(jīng)寄出去了。

  24. You're looking well. 你看起來(lái)氣色很好。

  25. I'd love to see you again. 真想再見(jiàn)到你。

  26. My battery died. 電池沒(méi)電了。

  27. It's not you, it's me. 不是你,全怪我。

  28. The train was delayed. 火車(chē)晚點(diǎn)了。

  29. I only have a little flutter. 就有一點(diǎn)兒緊張。

  30. I'm going to the gym tonight. 我晚上要去健身房。

  31. I don't eat too much – I have a slow metabolism. 我吃不多,消化慢。

  32. My watch stopped. 我的表停了。

  33. No, I'm afraid I haven't got a spare five minutes. 抱歉,我連5分鐘空閑時(shí)間都沒(méi)有。

  34. I've got a call on the other line. 那邊的電話響了。

  35. I'll phone you back in a minute. 我馬上給你回電話。

  36. I've got a terrible cold. 感冒了,特難受。

  37. This tastes delicious. 這東西真好吃!

  38. I didn't have that much to drink. 沒(méi)喝多少。

  39. I've been in meetings all day. 開(kāi)了一天會(huì)。

  40. I stayed in and had a quiet one. 我就在家呆著,什么也沒(méi)干。

  41. It was THIS BIG. 有這么大呢!

  42. I'm working late tonight. 昨晚干活到深夜。

  43. I bought the last one. 我買(mǎi)的是最后一個(gè)。

  44. I'm not ready for a relationship. 我還不想開(kāi)始一段情。

  45. It's just what I've always wanted. 這正是我想要的啊。

  46. I'm going to have one more for the road. 再喝一杯就走。

  47. I wrote your number down incorrectly. 我把你的電話號(hào)碼記錯(cuò)了。

  48. You look like you've lost weight. 看起來(lái)你苗條多了。

  49. My car wouldn't start. 我這車(chē)打不著火了。

  50. I didn't realize you fancied him/ her too. 我不知道你也喜歡他(她)。

  微信、QQ的“頭像”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

  2009年的一部3D大片《阿凡達(dá)》讓很多人都記住了avatar這個(gè)詞。在網(wǎng)絡(luò)上搜索這個(gè)詞,出來(lái)的結(jié)果大部分也都跟這部電影有關(guān)。其實(shí),avatar并不是導(dǎo)演造的一個(gè)詞,它在印度教中指“圣人的化身”。到了網(wǎng)絡(luò)無(wú)處不在的今天,avatar又有了一個(gè)新的意思——個(gè)人頭像。

  An avatar is the graphical representation of the user or the user's alter ego or character. It may take either a three-dimensional form, as in games or virtual worlds, or a two-dimensional form as an icon in Internet forums and other online communities. It is an object representing the user.

  Avatar指能夠代表用戶(hù)個(gè)人或其性格的一個(gè)圖像,即我們常說(shuō)的“頭像”或“個(gè)人秀”。這個(gè)頭像可以是網(wǎng)絡(luò)游戲或者虛擬世界里三維立體的圖像,也可以是網(wǎng)絡(luò)論壇或社區(qū)里常用的二維平面圖像。它是可以代表用戶(hù)本人的一個(gè)標(biāo)志物。

  The use of the term avatar for the on-screen representation of the user was coined in 1985 by Chip Morningstar and Joseph Romero in designing LucasFilm's online role-playing game Habitat, coming from the term’s original meaning of “a descent of the Supreme Being” in Hinduism, translated as " incarnation " or "manifestation" in English.

  最先用avatar這個(gè)詞來(lái)指代用戶(hù)網(wǎng)絡(luò)形象的是切普莫寧斯塔和約瑟夫羅梅羅,他們?cè)?985年為盧卡斯影視公司設(shè)計(jì)網(wǎng)絡(luò)角色扮演游戲時(shí)使用了這個(gè)詞,取自于avatar這個(gè)詞在印度教中的原始意思“圣人降臨”,也就是“化身”或者“代表”的意思。

  英語(yǔ)口語(yǔ):笑點(diǎn)英語(yǔ)怎么說(shuō)?

  “你的笑點(diǎn)在哪里?”“你的痛點(diǎn)怎么這么低?”類(lèi)似這樣的話題在網(wǎng)絡(luò)上隨處可見(jiàn)。是的,這是近兩年網(wǎng)絡(luò)上又新生的一種說(shuō)法,笑點(diǎn)不同怎么做朋友?那么,你知道英文里是怎么表達(dá)“笑點(diǎn)”的嗎?

  HHP is a popular online abbreviation for “haha point”. "Haha" is an echoic word for laughter in Chinese and "point" is the Chinese equivalent of "threshold." Therefore, haha point refers to the threshold where you can be amused and burst into laughter.

  HHP是網(wǎng)絡(luò)上流傳的“笑點(diǎn)(haha point)”這個(gè)詞英文說(shuō)法的縮寫(xiě)形式。Haha(哈哈)是漢語(yǔ)中形容笑聲的象聲詞,point(點(diǎn))在漢語(yǔ)中指“門(mén)檻”或“基準(zhǔn)線”。那么,“哈哈點(diǎn)”(即“笑點(diǎn)”)指的就是能夠讓你發(fā)笑的那個(gè)點(diǎn)。

  If we say someone has a quite low haha point, that means he can be very easily amused.

  如果我們說(shuō)某人的笑點(diǎn)很低,那就是說(shuō)這個(gè)人很容易被逗樂(lè)。

  在醫(yī)學(xué)中,“痛點(diǎn)”就是用pain point來(lái)表示的,估計(jì)這個(gè)haha point也是從這里衍生而來(lái)的吧。

  英語(yǔ)口語(yǔ):保質(zhì)期用英語(yǔ)怎么說(shuō)?

  近日,新聞媒體曝光了肯德基、麥當(dāng)勞、必勝客等洋快餐的供應(yīng)商上海福喜食品公司使用過(guò)期劣質(zhì)肉的事件。該公司將落地肉直接上生產(chǎn)線,各種過(guò)期原料隨意添加。

  Shanghai has shut a food production factory for allegedly selling out-of-date meat to restaurant giants including McDonald's and KFC.

  上海關(guān)閉了一家涉嫌向麥當(dāng)勞、肯德基等快餐店供應(yīng)過(guò)期肉的食品加工廠。

  “過(guò)期肉”可用out-of-date meat或expired meat表示,指的就是過(guò)了保質(zhì)期的肉制品。

  英語(yǔ)里有關(guān)“保質(zhì)期”的.說(shuō)法常見(jiàn)的有三種,分別為use by, best before和display until,每個(gè)的側(cè)重點(diǎn)不同。

  'Use by' means exactly that. You shouldn't use any food or drink after the end of the 'use by' date shown on the label. Use by指“最后食用期限”,過(guò)了這個(gè)日期以后產(chǎn)品性質(zhì)會(huì)發(fā)生變化,不適宜再食用。

  'Best before' dates are usually used on foods that last longer, such as frozen, dried or canned foods. It should be safe to eat food after the 'best before' date, but the food will no longer be at its best. Best before多用于速凍、干貨或罐頭食品,指過(guò)了這個(gè)期限后口感和味道可能會(huì)發(fā)生變化,但依舊可以安全食用。

  'Display until' and 'sell by' dates are instructions for shop staff to tell them when they should take a product off the shelves. Display until或sell by則是給銷(xiāo)售人員看的,到了這個(gè)日期后就該把產(chǎn)品從貨架上撤下來(lái)了。

  英語(yǔ)口語(yǔ):言歸正傳英文怎么說(shuō)?

  這則習(xí)語(yǔ)的來(lái)源有兩種說(shuō)法,一種認(rèn)為return to one's mutton原是直譯自法國(guó)田園詩(shī)中的一句: 多情的男女牧羊人在牧場(chǎng)上談情說(shuō)愛(ài)、海闊天空,最終還得回到現(xiàn)實(shí),回到自己的羊群中來(lái)。

  另一種說(shuō)法是出自14世紀(jì)的法國(guó)喜劇《巴德林律師》(L'Avocat Pathelin)。有個(gè)毛料商指控牧羊人犯了虐待羊群罪,牧羊人請(qǐng)把德林律師為他辯護(hù),毛料上在陳述事情的時(shí)候竟然無(wú)中生有地詆毀說(shuō),巴德林律師曾偷過(guò)他店里的一塊布。法官制止說(shuō):“我的朋友,我們還是回到有關(guān)羊這件事吧。”

  不管怎么說(shuō)return to one's muttons是從法語(yǔ)譯過(guò)來(lái)的,法語(yǔ)中“羊”叫做mouton,英語(yǔ)中“羊”叫sheep。法語(yǔ)進(jìn)入英語(yǔ)后,mouton演變成了mutton。在英語(yǔ)中,mutton只指“羊肉”而不指“羊”。因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)英國(guó)的法國(guó)人大都是有錢(qián)人,他們吃“羊肉”時(shí)用mutton,而牧羊的盎格魯撒克遜族的窮人稱(chēng)“羊”為sheep。久而久之,英語(yǔ)中就把“羊”叫做sheep,“羊肉”叫做mutton。

  **例句點(diǎn)津**

  Cut short the nonsense and return to one's muttons. 閑話少說(shuō),言歸正傳。

  看看英國(guó)人學(xué)學(xué)怎么說(shuō)“白色謊言”

  Researchers found the average Briton tells on average four lies every day or almost 1500 every year.

  研究發(fā)現(xiàn),每個(gè)英國(guó)人平均每天要說(shuō)謊四次,或者每年約說(shuō)謊1500次。

  A spokesman for OnePoll, which carried out the research of 4,300 adults, said: "As a nation we are obsessed with trying to be nice and not upsetting people.

  該研究由英國(guó)市場(chǎng)調(diào)查公司OnePoll策劃,共調(diào)查了4300位英國(guó)成年人。其發(fā)言人對(duì)研究結(jié)果表示“我們民族太講究禮貌了,(說(shuō)謊是為了)不想讓別人感到不適!

  "Often little white lies can paper over what we actually want to say. Most of these were considered either completely harmless or tactically necessary depending on the situation in which they are delivered."

  “人們說(shuō)的這些善意的小謊言是為了掩飾我們真正想說(shuō)的話。大多數(shù)小謊言都是完全無(wú)害的,或者說(shuō)這些小謊言是在特定情況下必須用的戰(zhàn)術(shù)手段!

  He added: "It was sad to see a string of compliments in the top 50, but once again in many cases perhaps it is better to flatter with a fib than destroy someone with the truth."

  這位發(fā)言人還表示,“在人們最常說(shuō)的50句謊言中,有很多是恭維話,這不是一件好事。但是,需要再次強(qiáng)調(diào)的是,與其說(shuō)實(shí)話而傷害到別人,不如說(shuō)些可以讓人高興的小謊話,這樣做似乎更合適!

  TOP 50 MOST COMMON LIES

  最常說(shuō)的50句謊話

  1. I had no signal. (那會(huì)兒)手機(jī)沒(méi)信號(hào)。

  2. I haven't got any cash on me. 我身上沒(méi)帶錢(qián)。

  3. Nothing's wrong – I'm fine. 沒(méi)事,我挺好的。

  4. You look lovely. 你真漂亮(帥)。

  5. Nice to see you. 看到你真高興。

  6. I'll give you a ring. 我會(huì)給你打電話。

  7. We're just good friends. 我們只是好朋友而已啦。

  8. We'll have to meet up soon. 咱們很快會(huì)再見(jiàn)。

  9. I'm on my way. 我在路上呢。

  10. No, your bum doesn't look big in that. 你的屁股看著沒(méi)那么大。

  11. Sorry, I missed your call. 抱歉,我沒(méi)收到你的電話。

  12. I'll give up tomorrow. 明天起我就改。

  13. I'm not angry with you. 我沒(méi)生你的氣。

  14. The traffic was bad. 路上堵車(chē)了。

  15. I've had this for ages. 這東西我早就有了。

  16. It wasn't that expensive. 沒(méi)那么貴。

  17. This will be my last pint. 就喝這最后一杯了。

  18. I didn't get your text. 沒(méi)收到你的短信。

  19. Of course I love you. 我當(dāng)然愛(ài)你了。

  20. Our server was down. 我們的主機(jī)出故障了。

  21. I wasn't driving that fast. 我車(chē)開(kāi)的沒(méi)那么快。

  22. My alarm didn't go off. 我設(shè)的鬧鈴沒(méi)響。

  23. The cheque is in the post. 支票已經(jīng)寄出去了。

  24. You're looking well. 你看起來(lái)氣色很好。

  25. I'd love to see you again. 真想再見(jiàn)到你。

  26. My battery died. 電池沒(méi)電了。

  27. It's not you, it's me. 不是你,全怪我。

  28. The train was delayed. 火車(chē)晚點(diǎn)了。

  29. I only have a little flutter. 就有一點(diǎn)兒緊張。

  30. I'm going to the gym tonight. 我晚上要去健身房。

  31. I don't eat too much – I have a slow metabolism. 我吃不多,消化慢。

  32. My watch stopped. 我的表停了。

  33. No, I'm afraid I haven't got a spare five minutes. 抱歉,我連5分鐘空閑時(shí)間都沒(méi)有。

  34. I've got a call on the other line. 那邊的電話響了。

  35. I'll phone you back in a minute. 我馬上給你回電話。

  36. I've got a terrible cold. 感冒了,特難受。

  37. This tastes delicious. 這東西真好吃!

  38. I didn't have that much to drink. 沒(méi)喝多少。

  39. I've been in meetings all day. 開(kāi)了一天會(huì)。

  40. I stayed in and had a quiet one. 我就在家呆著,什么也沒(méi)干。

  41. It was THIS BIG. 有這么大呢!

  42. I'm working late tonight. 昨晚干活到深夜。

  43. I bought the last one. 我買(mǎi)的是最后一個(gè)。

  44. I'm not ready for a relationship. 我還不想開(kāi)始一段情。

  45. It's just what I've always wanted. 這正是我想要的啊。

  46. I'm going to have one more for the road. 再喝一杯就走。

  47. I wrote your number down incorrectly. 我把你的電話號(hào)碼記錯(cuò)了。

  48. You look like you've lost weight. 看起來(lái)你苗條多了。

  49. My car wouldn't start. 我這車(chē)打不著火了。

  50. I didn't realize you fancied him/ her too. 我不知道你也喜歡他(她)。

【看英國(guó)人是怎么用英語(yǔ)口語(yǔ)吹牛的】相關(guān)文章:

英國(guó)人常說(shuō)的英語(yǔ)口語(yǔ)09-07

看親戚英語(yǔ)口語(yǔ)08-16

蘑菇用英語(yǔ)怎么說(shuō)英語(yǔ)口語(yǔ)01-22

阿姨用英文怎么說(shuō)英語(yǔ)口語(yǔ)04-02

英語(yǔ)口語(yǔ)課用英語(yǔ)怎么說(shuō)04-19

關(guān)于看比賽的英語(yǔ)口語(yǔ)08-20

英語(yǔ)口語(yǔ)看冰河世紀(jì)05-20

英語(yǔ)口語(yǔ):“男閨蜜”用英語(yǔ)怎么說(shuō)09-05