限制和非限制定語(yǔ)從句
限制和非限制定語(yǔ)從句,一起來(lái)看看吧。
1) 定語(yǔ)從句有限制性和非限制性兩種,限制性和非限制性定語(yǔ)從句。限制性定語(yǔ)從句是先行詞不可缺少的部分,去掉它主句意思往往不明確;非限制性定語(yǔ)從句是先行詞的附加說(shuō)明,去掉了也不會(huì)影響主句的意思,它與主句之間通常用逗號(hào)分開(kāi),例如:
This is the house which we bought last month. 這是我們上個(gè)月買(mǎi)的那幢房子。(限制性)
The house, which we bought last month, is very nice.這幢房子很漂亮,是我們上個(gè)月買(mǎi)的。(非限制性)
2) 當(dāng)先行詞是專(zhuān)有名詞或物主代詞和指示代詞所修飾時(shí),其后的定語(yǔ)從句通常是非限制性的',例如:
Charles Smith, who was my former teacher, retired last year. 查理·史密斯去年退休了,他曾經(jīng)是我的老師。
My house, which I bought last year, has got a lovely garden. 我去年買(mǎi)的的那幢房子帶著個(gè)漂亮的花園,英語(yǔ)語(yǔ)法《限制性和非限制性定語(yǔ)從句》。
This novel, which I have read three times, is very touching. 這本小說(shuō)很動(dòng)人,我已經(jīng)讀了三遍。
3) 非限制性定語(yǔ)從句還能將整個(gè)主句作為先行詞, 對(duì)其進(jìn)行修飾, 這時(shí)從句謂語(yǔ)動(dòng)詞要用第三人稱(chēng)單數(shù),例如:
He seems not to have grasped what I meant, which greatly upsets me. 他似乎沒(méi)抓住我的意思,這使我心煩。
Liquid water changes to vapor, which is called evaporation. 液態(tài)水變?yōu)檎羝,這就叫做蒸發(fā)。
說(shuō)明:關(guān)系代詞that和關(guān)系副詞why不能引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。
附:限制與非限制定語(yǔ)從句講解
一、在句中作用不同
限制性定語(yǔ)從句對(duì)被修飾的先行詞有限定制約作用,使該詞的含義更具體,更明確。限制性定語(yǔ)從句不能被省略,否則句意就不完整。
非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不十分密切,只是對(duì)其作一些附加說(shuō)明,不起限定制約作用。如果將非限制性定語(yǔ)從句省去,主句的意義仍然完整。
二、外在表現(xiàn)形式不同
限制性定語(yǔ)從句因與先行詞關(guān)系密切,所以不可以用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi);而非限制性定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不十分密切,所以可用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi)。
例 1. Do you remember the girl who taught us English?
你還記得教我們英語(yǔ)的那個(gè)女孩嗎?
例 2. Clock is a kind of instrument which can tell people time.
鐘是一種能夠告訴人們時(shí)間的儀器。
例 3. This is the place where he used to live.
這就是他過(guò)去居住的地方。
例 4. Mr. Zhang, who came to see me yesterday, is an old friend of mine.
張先生昨天來(lái)看我,他是我的一位朋友。
例 5. We walked down the village street, where they were having market day.
我們沿著村里的大街向前走去,村民們正在那里趕集。
析:在前三個(gè)例句中,定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系密切,為限制性定語(yǔ)從句,不可用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi)。在后兩個(gè)例句中,定語(yǔ)從句與先行詞關(guān)系不密切,為非限制性定語(yǔ)從句,可用逗號(hào)將其與主句隔開(kāi)。
三、先行詞內(nèi)容有所不同
大多數(shù)限制性和非限制性定語(yǔ)從句的先行詞往往為某一個(gè)詞或短語(yǔ),而特殊情況下非限制性定語(yǔ)從句的先行詞也可為整個(gè)主句,此時(shí)非限制性定語(yǔ)從句常由 which 引導(dǎo)。
例 1. A middle-aged woman killed her husband, which frightened me very much.
一個(gè)中年女子殺害了自己的丈夫,這令我十分恐懼。
析:由語(yǔ)境可知,令“我”恐懼的內(nèi)容應(yīng)為“中年女子殺害了自己的丈夫”這整個(gè)一件事,因此先行詞為整個(gè)主句,此時(shí)應(yīng)由 which 引導(dǎo)定語(yǔ)從句。
例 2. A five-year-old boy can speak two foreign languages, which surprises all the people present.
一個(gè)五歲男孩會(huì)講兩門(mén)外語(yǔ),這令所有在場(chǎng)的人感到非常驚訝。
析:由語(yǔ)境可知,令所有在場(chǎng)的人感到驚訝的內(nèi)容是“一個(gè)五歲男孩會(huì)講兩門(mén)外語(yǔ)”這整個(gè)一件事,因此先行詞為整個(gè)主句,此時(shí)應(yīng)由 which 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。
四、關(guān)系詞的使用情況有所不同
。ㄒ唬 that 不可用于引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句
所有關(guān)系代詞和關(guān)系副詞均可引導(dǎo)限制性定語(yǔ)從句,大多數(shù)關(guān)系代詞和關(guān)系副詞可引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,但 that 不可。
例 1. 他送給他母親一臺(tái)彩電作為生日禮物,這使她非常高興。
誤: He gave his mother a color TV set for her birthday, that pleased her a lot.
正: He gave his mother a color TV set for her birthday, which pleased her a lot.
例 2. 他沒(méi)通過(guò)這次考試,令我很失望。
誤: He didn't pass the exam, that disappointed me.
正: He didn't pass the exam, which disappointed me.
值得注意的是,不少同學(xué)誤認(rèn)為只有 which 才能引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句,這個(gè)觀點(diǎn)是不正確的。使用非限制性定語(yǔ)從句時(shí),如果先行詞指人,則用 who , which 或 whose 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句;先行詞指物可用 which 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句;先行詞表時(shí)間或地點(diǎn)且在從句中作時(shí)間狀語(yǔ)或地點(diǎn)狀語(yǔ)時(shí),可用 when , where 引導(dǎo)非限制性定語(yǔ)從句。
例 1. We'll graduate in July, when we will be free.
我們將于七月份畢業(yè),到那時(shí)我們就自由了。
例 2. Last Sunday they reached Nanjing, where a conference was to be held.
他們上周日到達(dá)南京,有個(gè)會(huì)議要在那里舉行。
【限制和非限制定語(yǔ)從句】相關(guān)文章:
非限制定語(yǔ)從句07-20
非限制定語(yǔ)從句that07-15
介詞和非限制定語(yǔ)從句07-19
定語(yǔ)從句的限制性和非限制性07-21
限制性和非限制性定語(yǔ)從句07-14
限制性定語(yǔ)從句與非限制性定語(yǔ)從句的區(qū)別07-14
非限制性的定語(yǔ)從句07-16
非限制定語(yǔ)從句的例句07-15