英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題及其答案
1. It was essential that _______________(我們?cè)谠碌浊昂炗喓贤?.
2. _______________(家庭人口多好還是人口少好)is a very popular topic,which is often talked about not only by city residents but by farmers as well.
3. We must _____________(用一切可能的辦法來(lái)幫助他們).
4. We ________________(盡情地吃了一頓)at the new restaurant last Friday.
5. To most of the travelers,________________(衣、食、住、行)are all important elements.
答案與解析:
1. We sign the contract by the end of the month
當(dāng)表示愿望,要求,命令等含義的形容詞如advisable,appropriate,better,best,desirable,essential,fitting,imperative,important,impossible,incredible,insistent,natural,necessary,obligatory,preferable,proper,ridiculous,strange,surprising,urgent,vital出現(xiàn)在形式主語(yǔ)句中時(shí),從句要用虛擬語(yǔ)氣。 簽訂合同 英語(yǔ)固定說(shuō)法是sign the contract。 在月底前 要用by the end of,而不是at the end of。
2. Whether a large family is good or not
如果按照中文順序逐一翻譯就會(huì)得出譯文Whether a large family is good thing or a small family is a good thing,這并沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,但不符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。 家庭人口多好還是少好 可以理解為:家庭人口多是好事?還是壞事?所以這里我們可以采用反譯法,將 還是人口少好 轉(zhuǎn)移為漢語(yǔ)意思為 (人口多是好)還是不好 的英文表達(dá)--or not,使譯文簡(jiǎn)潔明了,避免羅嗦。
【英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí)題及其答案】相關(guān)文章:
英語(yǔ)四級(jí)作文及其翻譯07-04
英語(yǔ)四級(jí)翻譯及答案06-20
2015年英語(yǔ)四級(jí)段落翻譯練習(xí)題及答案10-05
12月英語(yǔ)四級(jí)段落翻譯練習(xí)題及答案10-05