- 題破山寺后禪院原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《題破山寺后禪院》原文及賞析
題破山寺后禪院
朝代:唐代
作者:常建
原文:
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心。
萬(wàn)籟此俱寂,唯聞鐘磬音。(版本一)
清晨入古寺,初日明高林。
竹徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心。
萬(wàn)籟此都寂,但馀鐘磬音。(版本二)(馀通:余)
譯文
早晨,我漫步到這座古老的寺院,初升的太陽(yáng)照耀著叢林。
竹林中彎彎曲曲的小路,通向幽靜的地方,僧人們的房舍掩映在花草樹(shù)林中。
山光的明凈使鳥(niǎo)兒高興,潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。
大自然的一切聲音此時(shí)都靜寂,只有鐘磬的聲音在空中回蕩。
注釋
1、[清晨]:早晨
2、[入]:進(jìn)入。
3、[古寺]:本處指破山寺,在今江蘇省常熟市虞山北嶺下。南朝齊始興五年邑人郴州刺史倪德光舍宅建,唐咸通九年,賜額“破山興福寺”。
4、[初日]:早上的太陽(yáng)。
5、[照]:照耀。
6、[高林]:高樹(shù)之林。
7、[曲]:彎折、曲折。亦作“竹徑”。
8、[幽]:幽靜。
9、[禪房]:僧人居住修行的地方。
10、[悅]:形作動(dòng),此處為使動(dòng)用法,使……高興。
11、[潭影]:清澈潭水中的倒影。
12、[空]:形作動(dòng),此處為使動(dòng)用法,使……空。
13、[潭影空人心]:本句意思是潭水空明清澈,臨潭照影,令人俗念全消。指人的塵世之心。破山寺里有空心亭。
14、[萬(wàn)籟](lài):各種聲音;[,從孔穴里發(fā)出的聲音,泛指聲音。
15、[此]:在此。即在后禪院。
16、[都]:都,俱。
17、[但余]:只留下。一作“唯聞”。
18、[磬](qìng):古代用玉或金屬制成的曲尺形的打擊樂(lè)器。
19、[鐘磬]:佛寺中召集眾僧的打擊樂(lè)器。
20.曲徑通幽處,禪房花木深:與陸游的,山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。異曲同工之妙。
21.山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心:這兩句話形容后禪院環(huán)境幽靜,山光使野鳥(niǎo)怡然自得,潭影使人心中的俗念消除凈盡。人心,指人的塵世之心。破山寺里有空心亭。
22、詩(shī)的三、四句的特點(diǎn):雙關(guān)手法。
一層意思表達(dá)了佛門清靜,佛法高遠(yuǎn)。
二層意思影射佛門弟子早課完后,精神層次產(chǎn)生臆想,領(lǐng)悟到房中術(shù)的境界。
意境
清晨,太陽(yáng)出來(lái)了,在高大林木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映這彎彎的小路,來(lái)到禪房,更覺(jué)幽靜。山光使野鳥(niǎo)怡然自得,潭影使人心中的俗念消除凈盡。悠長(zhǎng)的鐘磬聲,在萬(wàn)籟俱寂之中帶來(lái)深遠(yuǎn)的禪意,使人的心靈愈加沉靜。
“清晨入古寺,初日照高林!笔拙洹扒宄俊倍贮c(diǎn)明出游的時(shí)間和地點(diǎn)。詩(shī)人一大早就“入古寺”,可見(jiàn)他對(duì)這塊佛教圣地的向往之切。下句緊扣“清晨”描繪出這座寺院的全景:初升的太陽(yáng),正照著寺院中高聳的樹(shù)林。“古寺”“高林”突出了山寺的幽雅。
“曲徑通幽處,禪房花木深!边@一聯(lián)詩(shī)人抓住寺中獨(dú)特的景物,形象地描繪了山寺幽深、清寂的景色!扒鷱健,竹林叢中的小路!坝奶帯庇撵o的地方。“禪房”僧侶們的住所!盎旧睢保付U房深藏在花木叢中。
“山光悅鳥(niǎo)性,潭影空人心。”這一聯(lián)緊承上聯(lián),進(jìn)一步渲染了僧房幽深、清寂!吧焦狻鄙街械木吧!皭偂,用作動(dòng)詞,使……歡悅!翱杖诵摹,使人心中的雜念消除!翱铡,消除。形容詞用作動(dòng)詞,“使……空”。上句表面上是寫(xiě)山光使飛鳥(niǎo)也怡然自樂(lè),實(shí)際上,鳥(niǎo)的怡然自樂(lè)是詩(shī)人心情愉悅的反映。下句寫(xiě)人心對(duì)潭影而空,既表達(dá)了詩(shī)人寧?kù)o的內(nèi)心感受,也隱約流露了對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤慨和反感。這兩句詩(shī)以動(dòng)顯靜,因景生情,含蓄雋永。
以上六句,詩(shī)人抓住山寺中獨(dú)特的景物,運(yùn)用了以靜顯動(dòng),以動(dòng)顯靜的表現(xiàn)手法,塑造了一個(gè)幽深靜寂、安詳和平、自然高遠(yuǎn)的境界。
“萬(wàn)籟此俱寂,但余鐘磬音!蔽猜(lián)是上一聯(lián)的補(bǔ)充,進(jìn)一步以鐘磬音響輕輕回蕩,以動(dòng)顯靜,映襯山寺萬(wàn)籟俱寂的寧?kù)o氣氛!叭f(wàn)籟”,指自然界萬(wàn)物發(fā)出的各種聲響!岸肌保,全部!凹拧,寂靜,沒(méi)有聲音。成語(yǔ)“萬(wàn)籟都寂”出于此句!绊唷,是石或玉制的打擊樂(lè)器。和尚在念經(jīng)或進(jìn)行其它宗教活動(dòng)時(shí),都用敲鐘或擊磬表示開(kāi)始和結(jié)束。
【《題破山寺后禪院》原文及賞析】相關(guān)文章:
題破山寺后禪院原文翻譯及賞析12-18
《題破山寺后禪院》原文及翻譯02-27
夜宿山寺的原文及賞析11-14
宿山寺原文翻譯及賞析12-17
題揚(yáng)州禪智寺原文賞析12-17
題竹林寺原文翻譯及賞析12-18
浪淘沙·山寺夜半聞鐘原文及賞析12-17
宿山寺原文翻譯09-12