- 相關(guān)推薦
《于仲文傳》閱讀答案附翻譯
無(wú)論在學(xué)習(xí)或是工作中,我們都要用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時(shí)總結(jié)。一份好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?以下是小編為大家收集的《于仲文傳》閱讀答案附翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
閱讀下面的文言文,完成9~12題。(共12分,每小題3分)
于仲文,字次武,髫齔就學(xué),耽閱不倦。及長(zhǎng),倜儻有大志,氣調(diào)英拔。起家為趙王屬,尋遷安固太守。高祖為丞相,尉迥作亂,遣將檀讓收河南之地。復(fù)使人誘致仲文,仲文拒之。迥怒其不同己,遣儀同宇文威攻之。仲文迎擊,大破威眾,斬首五百余級(jí)。以功授開(kāi)府。迥又遣其將宇文胄渡石濟(jì),宇文威、鄒紹自白馬,二道俱進(jìn),復(fù)攻仲文。仲文自度不能支,棄妻子,將六十余騎,開(kāi)城西門(mén),潰圍而遁。為賊所追,且戰(zhàn)且行,所從騎戰(zhàn)死者十七八。仲文僅而獲免,達(dá)于京師。迥于是屠其三子一女。高祖見(jiàn)之,引入臥內(nèi),為之下泣。進(jìn)位大將軍,領(lǐng)河南道行軍總管。給以鼓吹,馳傳詣洛陽(yáng)發(fā)兵,以討檀讓。仲文軍次蓼堤,去梁郡七里,讓擁眾數(shù)萬(wàn),仲文以羸師挑戰(zhàn)。讓悉眾來(lái)拒,仲文偽北,讓軍頗驕。于是遣精兵左右翼?yè)糁髷∽屲。檀讓以余眾屯城武,別將高士儒以萬(wàn)人屯永昌。仲文詐移書(shū)州縣曰:“大將軍至,可多積粟。”讓謂仲文未能卒至,方槌牛享士。仲文知其怠,選精騎襲之,一日便至,遂拔城武。迥將席毗羅,眾十萬(wàn),屯于沛縣,將攻徐州。其妻子在金鄉(xiāng)。仲文遣人詐為毗羅使者,謂金鄉(xiāng)城主徐善凈曰:“檀讓明日午時(shí)到金鄉(xiāng),將宣蜀公令,賞賜將士。”金鄉(xiāng)人謂為信然,皆喜。仲文簡(jiǎn)精兵,偽建迥旗幟,倍道而進(jìn)。善凈望見(jiàn)仲文軍且至,以為檀讓?zhuān)顺鲇]。仲文執(zhí)之,遂取金鄉(xiāng)。毗羅恃眾來(lái)薄官軍,仲文背城結(jié)陣,去軍數(shù)里,設(shè)伏于麻田中。兩陣才合,伏兵發(fā),俱曳柴鼓噪,塵埃張?zhí)。毗羅軍大潰,仲文乘之,賊皆投洙水而死,為之不流。獲檀讓?zhuān)瑱懰途⿴,河南悉平。毗羅匿滎陽(yáng)人家,執(zhí)斬之,傳首闕下。勒石紀(jì)功,樹(shù)于泗上。史臣曰:仲文博涉書(shū)記,以英略自詡,尉迥之亂,遂立功名。
(《隋書(shū)·于仲文傳》)
9.對(duì)下列句子中劃線(xiàn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是( )
A.髫齔就學(xué),耽閱不倦 耽:沉迷
B.仲文軍次蓼堤,去梁郡七里 次:駐扎
C.讓謂仲文未能卒至 卒:突然
D.毗羅恃眾來(lái)薄官軍 。狠p視
10.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A.以功授開(kāi)府 以勇氣聞?dòng)谥T侯
B.為賊所追,且戰(zhàn)且行 旦日饗士卒,為擊破沛公
C.引入臥內(nèi),為之下泣 巫醫(yī)樂(lè)師百工之人
D.金鄉(xiāng)人謂為信然,皆喜 于是焉河伯欣然自喜
11.以下各組句子中,全部表明于仲文“英略”的一組是( )
、僦傥挠瓝,大破威眾,斬首五百余級(jí)。
、谥傥膬H而獲免,達(dá)于京師
、圩寭肀姅(shù)萬(wàn),仲文以羸師挑戰(zhàn)
、苤傥脑p移書(shū)州縣曰:“大將軍至,可多積粟!
、葜傥暮(jiǎn)精兵,偽建迥旗幟,倍道而進(jìn)
⑥仲文乘之,賊皆投洙水而死,為之不流
A.①③⑤ B.②④⑥ C.①②⑥ D.③④⑤
12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是( )
A.于仲文年輕時(shí)就胸懷大志,氣度超凡。尉迥發(fā)動(dòng)叛亂,并派人聯(lián)合于仲文,但于仲文不為所動(dòng),予以拒絕。尉迥對(duì)此極為憤怒,派遣宇文威攻打。
B.于仲文受到賊兵兩路合擊,被迫率領(lǐng)六十多個(gè)騎兵突圍而逃,而賊兵窮追不舍,十七八個(gè)騎兵為狙擊賊兵而戰(zhàn)死,最終只有于仲文一人死里逃生,到達(dá)京師。
C.《孫子·計(jì)》云:“出其不意,攻其不備!庇谥傥目芍^深諳其道,在城武一役中,他在賊兵將士一片松散之時(shí),挑選精銳,火速出擊,一舉攻占了城武。
D.在評(píng)定尉迥之亂中,于仲文運(yùn)籌帷幄,歷經(jīng)數(shù)戰(zhàn),最終生擒檀讓?zhuān)瑪貧⑾_。有鑒于此,朝廷為他刻石紀(jì)功,石碑立在泗水之濱。從此,于仲文功成名就。
13、把文言文閱讀材料中的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)讓悉眾來(lái)拒,仲文偽北,讓軍頗驕。(3分)
。2)仲文簡(jiǎn)精兵,偽建迥旗幟,倍道而進(jìn)。(3分)
。3)毗羅軍大潰,仲文乘之,賊皆投洙水而死,為之不流。(4分)
參考答案:
9.D。浩冉
10.A(A都是“憑借”的意思B表被動(dòng);介詞,替C代詞,他;指示代詞,這些D代詞。這樣:形容詞詞尾,的樣子)
11.D(①只是交代戰(zhàn)況,看不出“謀略”;②寫(xiě)于仲文死里逃生,無(wú)“謀略”可言;⑥寫(xiě)于仲文乘勝追擊,沒(méi)有使用“謀略”。)
12.B(“所從騎戰(zhàn)死者十七八”一句中的“十七八”不是約數(shù)“十七八個(gè)”,二是分?jǐn)?shù)“十之七八”)
四、(24分)
13、(10分)
(1)檀讓全軍出動(dòng)來(lái)抵抗,于仲文假裝失敗逃跑,檀讓的軍隊(duì)很驕傲輕敵。(“悉”1分,“偽北”1分,句子通順1分)
(2)于仲文挑選精銳士兵,假豎起尉迥的旗幟,兼程前進(jìn)。(“簡(jiǎn)”1分,“偽建”1分,“倍道”1分)
。3)席毗羅的軍隊(duì)大敗而逃,于仲文乘機(jī)追殺,賊兵都投進(jìn)洙水而被淹死,洙水因此而斷流。(“潰”1分, “乘”1分, “為”1分,句子通順1分)
參考譯文:
于仲文,字次武,幼年就聰明靈活,小時(shí)候上學(xué),就沉迷書(shū)中而不知疲倦。等到長(zhǎng)大之后,卓異豪爽,胸懷大志,氣度超凡。從家中被征召出來(lái)做官,擔(dān)任趙王的屬官,不久升遷為安固太守。隋高祖任北周丞相時(shí),尉迥發(fā)動(dòng)叛亂,派遣部將檀讓攻占黃河以南地區(qū)。又派人誘招于仲文,于仲文拒絕了他。尉迥對(duì)他不聽(tīng)從自己非常憤怒,派遣儀同宇文威進(jìn)攻他。于仲文迎戰(zhàn),大破宇文威的軍隊(duì),斬首五百多人,因功被授予開(kāi)府。尉迥又派遣他的部將宇文胄渡過(guò)石濟(jì),宇文威、鄒紹從白馬出兵,兩路并進(jìn),又進(jìn)攻于仲文。于仲文估計(jì)自己支撐不住,就扔下妻子兒女,率領(lǐng)六十多個(gè)騎兵,打開(kāi)城池西門(mén),沖破重圍而逃。被賊兵追趕,邊戰(zhàn)邊逃,跟隨的騎兵戰(zhàn)死的有十之七八。于仲文僅一人死里逃生,到達(dá)京師。尉迥于是殺了于仲文的三個(gè)兒子和一個(gè)女兒。高祖見(jiàn)到于仲文,把他請(qǐng)到自己的內(nèi)室,替他傷心哭泣。提升他為大將軍,兼任河南道行軍總管。
把朝廷的樂(lè)隊(duì)給他,讓他乘驛車(chē)火速到洛陽(yáng)去發(fā)兵,來(lái)討伐檀讓。于仲文的軍隊(duì)駐扎在蓼堤,距離梁郡七里,檀讓擁有數(shù)萬(wàn)軍隊(duì),于仲文用瘦弱的士兵來(lái)挑戰(zhàn)。檀讓全軍出動(dòng)來(lái)抵抗,于仲文假裝失敗逃跑,檀讓的軍隊(duì)很驕傲輕敵。于是于仲文派遣精銳部隊(duì)從左右兩側(cè)夾擊賊兵,使檀讓的軍隊(duì)大敗。檀讓率領(lǐng)殘余的軍隊(duì)駐扎在城武,部將高士儒率領(lǐng)一萬(wàn)軍隊(duì)駐扎在永昌。于仲文假意下發(fā)公文到各州縣說(shuō):“大將軍來(lái)了,應(yīng)多多聚集糧食。”檀讓還認(rèn)為于仲文不可能馬上就到,正在殺牛犒勞士兵。于仲文知道他松懈了,于是挑選精銳的騎兵襲擊他,一天便趕到了,于是攻占了城武。尉迥的部將席毗羅,擁有十萬(wàn)軍隊(duì),駐扎在沛縣,將要攻打徐州。他的妻子兒女在金鄉(xiāng)。于仲文派遣人假稱(chēng)是席毗羅的使者,對(duì)金鄉(xiāng)城的守主徐善凈說(shuō):“檀讓明天午時(shí)到達(dá)金鄉(xiāng),將要宣布蜀公的命令,賞賜將士!苯疣l(xiāng)人認(rèn)為真的這樣,都很高興。于仲文挑選精銳士兵,假豎起尉迥的旗幟,兼程前進(jìn)。徐善凈望見(jiàn)于仲文的軍隊(duì)將要到達(dá),還以為是檀讓到了,于是出城迎接謁見(jiàn)。于仲文捉拿住他,奪取了金鄉(xiāng)。席毗羅依仗人馬眾多,來(lái)迫近官軍,于仲文背城布陣,在距離軍隊(duì)幾里的地方,在麻田中設(shè)下埋伏。兩陣剛剛交鋒,伏兵出動(dòng),他們都拖著柴枝擂鼓吶喊,塵埃布滿(mǎn)天空。席毗羅的軍隊(duì)大敗而逃,于仲文乘機(jī)追殺,賊兵都投進(jìn)洙水而被淹死,洙水因此而斷流。俘獲了檀讓?zhuān)们糗?chē)把他送到京師,黃河以南地區(qū)全部平定。席毗羅躲藏在滎陽(yáng)的一戶(hù)人家,被捉出斬首,把他的首級(jí)送到京師。朝廷為于仲文刻石紀(jì)功,石碑立在泗水之濱。史臣說(shuō):于仲文博覽群書(shū),拿出眾的謀略稱(chēng)許自己,平定尉迥之亂,功成名就。
作者介紹
魏征(580—643)字玄成,邢州巨鹿(今河北巨鹿)人,后遷居相州內(nèi)黃(今河南內(nèi)黃)。唐代政治家。武德時(shí)為太子洗馬。貞觀時(shí)歷官諫議大夫、尚書(shū)右丞、秘書(shū)監(jiān)、侍中,參預(yù)朝政。貞觀初朝臣論政,他主張“偃革興文,布德施惠,中國(guó)既安,四夷自服!崩钍烂窠邮芩闹鲝,終至天下安定。后數(shù)被召見(jiàn),訪(fǎng)問(wèn)得失,征盡誠(chéng)獻(xiàn)智,知無(wú)不言,其言論多載于《貞觀政要》。詔修周、隋、齊、梁、陳五代史事,各史有專(zhuān)人負(fù)責(zé),令魏征總加撰定,多所損益,務(wù)存簡(jiǎn)正,時(shí)稱(chēng)良史。以喪亂后,典籍紛雜,建議集學(xué)者校訂四部書(shū),數(shù)年之間,秘府圖籍漸備;以《禮記》龐雜無(wú)序,建議重加改編,數(shù)年成《類(lèi)禮》二十篇,錄置內(nèi)府。又主編《群書(shū)治要》。所著今存有《魏鄭公諫錄》五卷、《魏鄭公文集》三卷、《魏鄭公詩(shī)集》一卷。
【《于仲文傳》閱讀答案附翻譯】相關(guān)文章:
袁枚《與是仲明書(shū) 》翻譯09-13
傷仲永原文及翻譯05-26
傷仲永原文及翻譯12-17
傷仲永原文及翻譯【優(yōu)選】03-07
《月夜》的閱讀及翻譯10-03
傷仲永原文及翻譯(匯總5篇)03-07
傷仲永原文及翻譯實(shí)用5篇03-07
語(yǔ)文閱讀題附解答05-10
PETS背誦閱讀及翻譯10-09