亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

詩(shī)詞 百文網(wǎng)手機(jī)站

蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯

時(shí)間:2022-11-22 12:16:40 詩(shī)詞 我要投稿

蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯

  蘇軾是我國(guó)宋代的著名詩(shī)人,他是蘇軾,也是蘇東坡。那你知道他都寫過(guò)哪些古詩(shī)詞呢?下面是小編為你整理的蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯,希望對(duì)你有幫助!

蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯

  蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯 篇1

  1、念奴嬌·赤壁懷古

  宋朝詩(shī)人:蘇軾

  大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。

  故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。

  亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。

  江山如畫,一時(shí)多少豪杰。

  遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。

  羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。(檣櫓 一作:強(qiáng)虜)

  故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。

  人生如夢(mèng),一尊還酹江月。(人生 一作:人間;尊 通:樽)

  翻譯:

  大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。

  那舊營(yíng)壘的西邊,人們說(shuō)那就是三國(guó)周瑜鏖戰(zhàn)的赤壁。

  陡峭的石壁直聳云天,如雷的'驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬(wàn)堆白雪。

  雄壯的江山奇麗如圖畫,一時(shí)間涌現(xiàn)出多少英雄豪杰。

  遙想當(dāng)年的周瑜春風(fēng)得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發(fā)豪氣滿懷。

  手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強(qiáng)敵的戰(zhàn)船燒得灰飛煙滅。

  我今日神游當(dāng)年的戰(zhàn)地,可笑我多情善感,過(guò)早地生出滿頭白發(fā)。

  人生猶如一場(chǎng)夢(mèng),且灑一杯酒祭奠江上的明月。

  2、浣溪沙·游蘄水清泉寺

  宋朝詩(shī)人:蘇軾

  游蘄水清泉寺,寺臨蘭溪,溪水西流。

  山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,瀟瀟暮雨子規(guī)啼。

  誰(shuí)道人生無(wú)再少?門前流水尚能西!休將白發(fā)唱黃雞。

  翻譯:

  游玩蘄水的清泉寺,寺廟在蘭溪的旁邊,溪水向西流淌。山腳下剛生長(zhǎng)出來(lái)的幼芽浸泡在溪水中了,松林間的沙路被雨水沖洗的一塵不染,傍晚時(shí)分,下起了小雨,布谷鳥的叫聲從松林中傳出來(lái)。

  誰(shuí)說(shuō)人生就不能再回到少年時(shí)期? 門前的溪水還能向西邊流淌!不要在老年的時(shí)候再感嘆時(shí)光的飛逝。

  蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯 篇2

  原文:

  送參寥師

  上人學(xué)苦空,百念已灰冷。

  劍頭唯一吷,焦谷無(wú)新穎。

  胡為逐吾輩,文字爭(zhēng)蔚炳?

  新詩(shī)如玉屑,出語(yǔ)便清警。

  退之論草書,萬(wàn)事未嘗屏。

  憂愁不平氣,一寓筆所騁。

  頗怪浮屠人,視身如丘井。

  頹然寄淡泊,誰(shuí)與發(fā)豪猛?

  細(xì)思乃不然,真巧非幻影。

  欲令詩(shī)語(yǔ)妙,無(wú)厭空且靜。

  靜故了群動(dòng),空故納萬(wàn)境。

  閱世走人間,觀身臥云嶺。

  成酸雜眾好,中有至味永。

  詩(shī)法不相妨,此語(yǔ)當(dāng)更請(qǐng)。

  譯文:

  韓愈談?wù)摰綇埿窨癫輹r(shí),(認(rèn)為張旭)心中并未屏蔽萬(wàn)事,反而將其憂愁與不平之氣,統(tǒng)統(tǒng)寓于筆端任其馳騁。韓愈很奇怪高閑浮屠氏的草書,視人身為丘井,頹然寄有淡泊之意,又如何發(fā)出像(張旭那樣)豪邁而不受拘束的氣魄呢?仔細(xì)一想其實(shí)不然,真實(shí)的技巧并不是虛幻的泡影。要想使詩(shī)句巧妙,不要嫌惡于空和靜。虛靜因而能懂得萬(wàn)物之變化,空明所以能接納萬(wàn)事之境界。閱歷世事行走于人間,只見棲身于世外云嶺。咸味酸味雜列于諸食物里,其中有著極其雋永的韻味。詩(shī)歌與佛法并不相妨礙,上面的話更當(dāng)允許我說(shuō)出來(lái)。

  蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯 篇3

  題西林壁

  宋蘇軾

  橫看成嶺側(cè)成峰,

  遠(yuǎn)近高低各不同。

  不識(shí)廬山真面目,

  只緣身在此山中。

  譯文:

  從正面、側(cè)面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠(yuǎn)處、近處、高處、低處看都呈現(xiàn)不同的樣子。

  之所以辨不清廬山真正的面目,是因?yàn)槲胰松硖幵趶]山之中。

  蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯 篇4

  原文:

  游蘭溪/游沙湖

  黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店。

  予買田其間,因往相田得疾。

  聞麻橋人龐安常善醫(yī)而聾。

  遂往求療。

  安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不數(shù)字,輒深了人意。

  余戲之曰:“余以手為口,君以眼為耳,皆一時(shí)異人也。”疾愈,與之同游清泉寺。

  寺在蘄水郭門外二里許。

  有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。

  余作歌云:“山下蘭芽短浸溪,松間沙路凈無(wú)泥,蕭蕭暮雨子規(guī)啼。誰(shuí)道人生無(wú)再少?君看流水尚能西,休將白發(fā)唱黃雞!笔侨談★嫸鴼w。

  譯文:

  離黃州東南三十里是沙湖,又叫螺螄店。我在那里買了田地,因?yàn)槿タ刺铮昧瞬。聽說(shuō)麻橋人龐安常會(huì)看病,是個(gè)聾子。就去他那里看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰明超過(guò)一般人。我用紙寫字給他看,寫不了幾個(gè),他就能夠深刻地懂得我的意思。我和他開玩笑說(shuō):“我用手當(dāng)嘴巴,你用眼當(dāng)耳朵,我倆都是一時(shí)奇異的人!辈『弥螅液退煌ビ斡[清泉寺。寺在蘄水縣城外兩里左右。那里有個(gè)王羲之的洗筆池,池水很香很甜,下方靠近蘭溪,溪水倒向西流。我因此作了一首詩(shī)歌:

  山下蘭芽?jī)海潭痰,浸在溪水里?/p>

  松林里沙子路上好干凈,沒有污泥。

  傍晚的雨瀟瀟下,子規(guī)鳥正在鳴啼。

  誰(shuí)說(shuō)人老了就不可能再青春年少呢?

  請(qǐng)你看看那蘭溪水吧,還能流向西,

  莫傷悲,白發(fā)老人還能作報(bào)曉的雞。

  這一天,我們開懷暢飲才回去。

【蘇軾的著名詩(shī)詞和翻譯】相關(guān)文章:

蘇軾著名的詩(shī)詞欣賞11-05

蘇軾的著名詩(shī)詞02-03

蘇軾的著名詩(shī)詞欣賞01-31

蘇軾的著名詩(shī)詞全集注解11-05

蘇軾的詩(shī)詞01-25

蘇軾的詩(shī)詞06-30

立夏著名的詩(shī)詞04-23

著名愛國(guó)的詩(shī)詞02-27

蘇軾的詩(shī)詞名句10-21