- 相關(guān)推薦
泊秦淮賞析
泊秦淮賞析1
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
【詩(shī)文解釋】
如煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸。寧?kù)o的夜里把船停在岸邊,靠在酒家。這時(shí),從江對(duì)岸傳來(lái)歌聲,這是不知亡國(guó)之恨的歌女在唱《玉樹(shù)后庭花》。
注釋
、.選自《樊川詩(shī)集注》。秦淮(河名):即秦淮河,源出江蘇溧水縣東北,流經(jīng)南京地區(qū),入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱秦淮河。
、.籠:籠罩。這句運(yùn)用的是“互文見(jiàn)義”的寫(xiě)法:煙霧、月色籠罩著水和沙。
、.商女:一說(shuō)商女即歌女,在酒樓或船舫中以賣唱為生的女子。清徐增《而庵說(shuō)唐詩(shī)》云:"商女,是以唱曲作生涯者。唱《后庭花》曲,唱而已矣,哪知陳后主以此亡國(guó),有恨于內(nèi)哉?杜牧之隔江聽(tīng)去,有無(wú)限興亡之感,故作是詩(shī)?,陳寅恪《元白詩(shī)箋證稿》云:"牧之此詩(shī)所謂隔江者,指金陵與揚(yáng)州二地而言。此商女當(dāng)即揚(yáng)州之歌女,而在秦淮商人舟中者。夫金陵,陳之國(guó)都也。《玉樹(shù)后庭花》,陳后主亡國(guó)之音也。此來(lái)自江北揚(yáng)州之歌女,不解陳亡之恨,在其江南故都之地,尚唱靡靡遺音。牧之聞其歌聲,因?yàn)樵?shī)以詠之耳。"今人鐘振振云:"商女當(dāng)釋作商婦"(《中國(guó)古典詩(shī)詞的理解與誤解》,載《文學(xué)遺產(chǎn)》1998年第二期)。一說(shuō)即商人婦,如白居易《琵琶行》中的.商人婦。二說(shuō)皆可通。
4、《后庭花》:就是樂(lè)曲《玉樹(shù)后庭花》,以此曲填歌詞者,今存數(shù)種,而以南朝陳后主陳叔寶所作最為有名。因陳后主是亡國(guó)之君,所以后人又把他所喜愛(ài)的《玉樹(shù)后庭花》曲、詞當(dāng)作亡國(guó)之音的代名詞。如《舊唐書(shū)·音樂(lè)志》引杜淹對(duì)唐太宗語(yǔ):"前代興亡,實(shí)由于樂(lè)。陳將亡也,為《玉樹(shù)后庭花》;齊將亡也,而為《伴侶曲》。行路聞之,莫不悲泣,所謂亡國(guó)之音也。"許渾《金陵懷古》詩(shī)云:"《玉樹(shù)》歌殘王氣終,景陽(yáng)兵合戍樓空。"
譯文
煙霧的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸。
寧?kù)o的夜里,船停在岸邊,靠在酒家。
歌女不知道亡國(guó)的遺恨,
在秦淮河對(duì)岸的酒店還唱著亡國(guó)之歌——《玉樹(shù)后庭花》。
譯文2:
輕輕的煙霧和淡淡的月光籠罩著寒水細(xì)沙,寧?kù)o的夜里把小船停泊在秦淮河邊靠近酒家的地方。歌女不知道亡國(guó)的遺恨,還在對(duì)岸的酒店唱著亡國(guó)的《玉樹(shù)后庭花》。
譯文3:
秦淮河上的秋水蕩漾,暮靄象輕紗般的舒卷飛翔。
秋水披一身迷人的煙霧,兩岸金沙隨夜色沉入溶溶的月光。
我在停泊的小船上靜靜眺望,對(duì)岸酒家的燈火一片輝煌。
歌女如春,“游客”顛狂,《后庭花》的歌聲彌漫江上,可有誰(shuí)想到了國(guó)破家亡?
賞析:
首句“煙籠寒水月籠沙”描繪出秦淮河上煙水迷離、月照白沙的夜景。兩個(gè)“籠”字把月夜江上冷凄景色摹寫(xiě)出來(lái)!盁煛被鸺t燈,“寒水”一泓,繁華中隱透蒼涼,烘托出悒郁暗淡的氣氛。
“夜泊秦淮近酒家”點(diǎn)出泊舟的時(shí)間、地點(diǎn)和人物環(huán)境!耙埂笔菍(duì)首句的承接和明確化,“近”字為聽(tīng)清下文“商女”演唱的具體內(nèi)容埋下了伏筆,“酒家”暗示出秦淮河繁華和熱鬧,與詩(shī)人孤舟夜泊的冷凄心境形成鮮明的對(duì)照。
“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花”。夜泊秦淮,詩(shī)人聽(tīng)到隔江傳來(lái)亡國(guó)之音《玉樹(shù)后庭花》。表面上,詩(shī)人似乎是在斥責(zé)“商女”無(wú)知,但是詩(shī)人的矛頭所向,卻是那些身負(fù)天下安危,但醉生夢(mèng)死的權(quán)勢(shì)顯達(dá)。在距陳朝覆滅已有兩個(gè)半世紀(jì)之遙的晚唐衰世,竟又有人不以國(guó)事為懷,用亡國(guó)之音,麻醉自己,令人陡生歷史悲劇又將重演的預(yù)感!安恢睂(shí)為“商女”開(kāi)脫之詞,唱者無(wú)心,而聽(tīng)者有意!蔼q唱”二字上溯歷史,說(shuō)明沉緬酒色的揮霍者古已有之;下照現(xiàn)實(shí),揭示了當(dāng)今的達(dá)官貴人像陳后主一樣,如此下去,也將亡國(guó);如不改弦更張,將要自蹈覆轍,不堪設(shè)想。抒發(fā)了詩(shī)人的振聾發(fā)聵的警示。
此詩(shī)構(gòu)思奇巧,情景交融,用典恰當(dāng),寓意含蓄,語(yǔ)言凝煉,詩(shī)評(píng)家沈德潛盛贊此詩(shī)為“絕唱”,確實(shí)是名不虛傳。
泊秦淮賞析2
泊秦淮① 杜牧
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女②不知亡國(guó)恨,
隔江猶唱后庭花③。
【詩(shī)人簡(jiǎn)介】
杜牧:(803-852), 字牧之,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人。宰相杜佑之孫,大和進(jìn)士, 授弘文館校書(shū)郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入宣歙觀察使幕。文宗朝任左補(bǔ)闕,轉(zhuǎn)膳部、 比部員外郎。武宗時(shí)出任黃、池、睦三州 刺史。宣宗時(shí)入為司勛員外郎,史館修撰, 又出為湖州刺史,召為考功郎中知制誥,官至中書(shū)舍人。其為詩(shī)注重文意詞采,追求高絕綺麗,于晚唐浮靡詩(shī)風(fēng)中自樹(shù)一幟。 擅長(zhǎng)近體,絕句尤為出色。
【注釋】
①秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。
、谏膛嘿u唱的歌女。
、酆笸セǎ焊枨,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
【簡(jiǎn)析】
這首詩(shī)是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的'曲調(diào),借陳后主之尸,鞭 笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。
泊秦淮賞析3
杜牧
【原文】
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家.
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花.
【杜牧《泊秦淮》賞析】
建康是六朝都城,秦淮河穿過(guò)城中流入長(zhǎng)江,兩岸酒家林立,是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)游宴的場(chǎng)所.唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往.
有人說(shuō)作詩(shī)“發(fā)句好尤難得”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》).這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目.煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色.它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃.首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然.但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì)覺(jué)得平板無(wú)味了.詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的.其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系.平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”).所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的'習(xí)慣.
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味.這句詩(shī)內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的.由于“夜泊秦淮”才“近酒家”.然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷.因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕.這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩(shī)人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見(jiàn).
商女,是侍候他人的歌女.她們唱什么是由聽(tīng)者的趣味而定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國(guó)恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國(guó)恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳.《后庭花》,即《玉樹(shù)后庭花》,據(jù)說(shuō)是南朝荒淫誤國(guó)的陳后主所制的樂(lè)曲,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了.可是,如今又有人在這衰世之年,不以國(guó)事為懷,反用這種亡國(guó)之音來(lái)尋歡作樂(lè),這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂.“隔江”二字,承上“亡國(guó)恨”故事而來(lái),指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色.“猶唱”二字,微妙而自然地把歷史、現(xiàn)實(shí)和想象中的未來(lái)串成一線,意味深長(zhǎng).“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無(wú)限的感慨,堪稱“絕唱”.這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫(xiě)照.
【作者簡(jiǎn)介】
杜牧(803-853),唐代詩(shī)人.字牧之,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫.公元828年(大和二年)進(jìn)士,授宏文館校書(shū)郎.多年在外地任幕僚,后歷任監(jiān)察御史,黃州、池州、睦州刺史等職,后入為司勛員外郎,官終中書(shū)舍人.以濟(jì)世之才自負(fù).詩(shī)文中多指陳時(shí)政之作.寫(xiě)景抒情的小詩(shī),多清麗生動(dòng).以七言絕句著稱.人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫.有《樊川文集》二十卷傳世,《全唐詩(shī)》收其詩(shī)八卷.
泊秦淮賞析4
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
注釋:
1、籠:籠罩。
2、商女:歌女,或指商人婦。
3 、《后庭花》:即《玉樹(shù)后庭花》,屬樂(lè)府吳聲歌曲,為陳后主所作。李白《金陵歌送別范宣》:“天子龍沉景陽(yáng)井,誰(shuí)歌《玉樹(shù)后庭花》!眲⒂礤a《金陵五題·臺(tái)城》亦云:“萬(wàn)戶千門(mén)成野草,只緣一曲《后庭花》!
賞析:
這首詩(shī)在描寫(xiě)秦淮夜色的同時(shí),透露出深沉的`感慨,主旨是針對(duì)當(dāng)時(shí)綺靡的風(fēng)氣而發(fā),向被譽(yù)為絕唱。李锳評(píng)曰:“首句寫(xiě)秦淮夜景,次句點(diǎn)明夜泊,而以‘近酒家’三字引起后二句。‘不知’二字,感慨最深,寄托甚微。通首音節(jié)神韻,無(wú)不入妙!保ā对(shī)法易簡(jiǎn)錄》)
泊秦淮賞析5
泊秦淮 杜牧 唐
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
【注釋】:
、倩\:籠罩。
、谇鼗矗汉用闯鼋K省溧水縣,貫穿南京市。
、凵膛嘿u唱的歌女。
④后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
【譯文】:
如煙的`水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸。寧?kù)o的夜里把船停在岸邊,靠在酒家。這時(shí),從江對(duì)岸傳來(lái)歌聲,這是不知亡國(guó)之恨的歌女在唱《玉樹(shù)后庭花》。
【賞析】:
建康是六朝時(shí)的都城,秦淮河由城中穿過(guò),流入長(zhǎng)江,兩岸酒家繁多,是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)游宴的地方。唐朝的都城雖然不在建康,然而秦淮河的景象卻一如既往!逗笸セā窊(jù)傳是南朝陳后主所作,由于其奢靡荒淫,最終丟失了江山,因此后庭花也就成為了亡國(guó)之音。如今詩(shī)人在秦淮河畔又聽(tīng)到此曲,不禁又發(fā)憂世之情:衰世之年,不以國(guó)事為懷,反以這種亡國(guó)之音尋歡作樂(lè),怎能不使人有歷史重演的隱憂呢?
泊秦淮賞析6
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
試題
1.杜牧是____(朝代)詩(shī)人,與_______并稱“”。
2.點(diǎn)明全詩(shī)主旨的詩(shī)句是____。
3.作者對(duì)商女唱《后庭花》一事的態(tài)度怎樣?請(qǐng)說(shuō)出其中理由。
4.“煙籠寒水月籠沙”一句該如何理解?
5.“煙籠寒水月籠沙”這句詩(shī)中的兩個(gè)“籠”字好在哪里?這句詩(shī)描繪了一幅什么樣的面?(2分)
6.真正“不知亡國(guó)恨”的是什么人?這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人什么思想感情?(2分)
7.(07年桂林)下面說(shuō)法最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.這首詩(shī)描繪的是歌舞升平,國(guó)家蒸蒸日上的繁榮景象。
B.這首詩(shī)描繪的是江南處處春景,抒發(fā)了詩(shī)人流連忘返的心情。
C.這首詩(shī)表現(xiàn)了商女只知歌唱,不懂國(guó)破家亡之恨的現(xiàn)狀。
D.這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人不忘歷史教訓(xùn),憂國(guó)憂民的思想感情。
8.這首詩(shī)首句描寫(xiě)了煙、水、月、沙四種景物,展現(xiàn)了一幅的畫(huà)面。(1分)
9.全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的情感?(2分)
答案:
1.唐2。商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
3.作者對(duì)商女唱《后庭花》這一現(xiàn)象感到不滿,因?yàn)椤逗笸セā肥峭鰢?guó)之音;在國(guó)事衰頹之年,還有人沉溺于歌舞升平,作者感到無(wú)比憤慨和憂慮。
4.迷蒙的月色和輕煙籠罩著寒水和白沙。
5.這兩個(gè)動(dòng)詞用得形象準(zhǔn)確(1分),描繪了一幅迷蒙、冷寂的畫(huà)面(1分)。
6.真正不知亡國(guó)恨的是醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。全詩(shī)表達(dá)詩(shī)人憂國(guó)憂民的思想感情。(2分,意思相同即可)
7.D
8.凄冷、迷蒙
9.對(duì)統(tǒng)治階級(jí)荒淫無(wú)度生活的憤怒和對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深重憂慮。
二:
、僬(qǐng)欣賞首句中“籠”字的妙處:
答:兩個(gè)“籠”字,將煙、月、水、沙和諧地融合在了一起,繪成了一幅“秦淮月色圖”;為后文商女的出現(xiàn)制造了濃郁的氛圍。
、诖尉潼c(diǎn)明了:
答:時(shí)間:夜里;地點(diǎn):秦淮酒家。使景物具有了個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了:詩(shī)題:泊秦淮。
、廴绻拙涫,那么三、四句是:觸景生情。請(qǐng)簡(jiǎn)要談一談你對(duì)這兩句詩(shī)的理解:
答:商女是侍侯達(dá)官貴人的歌女,她們唱什么,都是由聽(tīng)者的趣味而決定的;所以詩(shī)人明寫(xiě)的是“商女不知亡國(guó)恨”,實(shí)際上真正要鞭撻的是那些“不知亡國(guó)恨”的達(dá)官貴人們。
3.“煙籠寒水月籠沙”這句詩(shī)所描繪的畫(huà)面,具有怎樣的特點(diǎn)?
答:特點(diǎn)是朦朧(迷茫),冷寂(悲涼).
三:
(1)“煙籠寒水月籠沙”這一句運(yùn)用互文的修辭手法,所描繪的畫(huà)面具有怎樣的特點(diǎn)?
[答]朦朧(迷茫),冷寂(悲涼)。
(2)杜牧的《泊秦淮》中表現(xiàn)詩(shī)人憂患意識(shí)的詩(shī)句是:商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
(3)“《后庭花》”指的是南朝的《玉樹(shù)后庭花》,此曲被后人稱為“亡國(guó)之音”。
(4)真正不知“亡國(guó)恨”的是什么人?全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的感情?
[答]真正不知亡國(guó)恨的是醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。全詩(shī)表達(dá)詩(shī)人憂國(guó)憂民的思想感情。
5、這首詩(shī)描寫(xiě)了哪些景物?
答:描寫(xiě)了輕輕的暮靄、淡淡的月光、籠罩著寒意可感的河水、籠罩著兩岸沉寂的沙灘。
6、這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的感情?
答:表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的`關(guān)切和憂慮,也蘊(yùn)含著對(duì)世道的憤慨。
7、“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花“采用了什么表現(xiàn)方法?簡(jiǎn)要分析它表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感。
答:借用典故;借陳后主的荒淫亡國(guó)諷喻晚唐統(tǒng)治者,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和憂慮。
【解釋】
如煙的水汽籠罩在秦淮河上,月光映照著江邊的沙岸。寧?kù)o的夜里把船停在岸邊,靠在酒家。這時(shí),從江對(duì)岸傳來(lái)歌聲,這是不知亡國(guó)之恨的歌女在唱《玉樹(shù)后庭花》。
【注釋】
籠:籠罩。
商女:賣唱的女子。
【賞析】
建康是六朝時(shí)的都城,秦淮河由城中穿過(guò),流入,兩岸酒家繁多,是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)游宴的地方。唐朝的都城雖然不在建康,然而秦淮河的景象卻一如既往。《后庭花》據(jù)傳是南朝陳后主所作,由于其奢靡荒淫,最終丟失了江山,因此后庭花也就成為了亡國(guó)之音。如今詩(shī)人在秦淮河畔又聽(tīng)到此曲,不禁又發(fā)憂世之情:衰世之年,不以國(guó)事為懷,反以這種亡國(guó)之音尋歡作樂(lè),怎能不使人有歷史重演的隱憂呢?
這是一首即景生情之作,通過(guò)寫(xiě)夜泊秦淮所見(jiàn)所聞的感受,揭露了晚唐統(tǒng)治者沉溺聲色,醉生夢(mèng)死的腐朽生活。秦淮河兩岸是六朝時(shí)的繁華之地,是權(quán)貴富豪、墨客騷人縱情聲色、尋歡作樂(lè)的場(chǎng)所。詩(shī)人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙煙水中眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,不禁觸景生情,頓生家國(guó)亡思,將對(duì)歷史的詠嘆與對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考緊密結(jié)合,從陳的荒淫之國(guó)聯(lián)想到江河月下的晚唐命運(yùn)。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當(dāng)錘煉,沈德潛稱之為“絕唱”。
泊秦淮賞析7
泊秦淮
杜牧 :泊秦淮
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
【注解】
。、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。
。、商女:賣唱的歌女。
3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
【韻譯】:
煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
歌女為人作樂(lè),那知亡國(guó)之恨?
她們?cè)诎赌沁,還唱著后庭花。
【評(píng)析】:
這首詩(shī)是即景感懷的.,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。
泊秦淮賞析8
泊秦淮⑴
原文
作者:唐·杜牧
煙⑵籠寒水月籠沙,夜泊⑶秦淮近酒家。
商女⑷不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花⑸。
【翻譯】
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不懂什么叫亡國(guó)之恨,隔著江水還高唱著《玉樹(shù)后庭花》。
【賞析】
《泊秦淮》是杜牧的代表作之一,載于《全唐詩(shī)》卷五百二十三。下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對(duì)此詩(shī)的賞析。
建康是六朝都城,秦淮河穿過(guò)城中流入長(zhǎng)江,兩岸酒家林立,是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)游宴的場(chǎng)所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。
有人說(shuō)作詩(shī)“發(fā)句好尤難得”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》)。這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì)覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習(xí)慣。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩(shī)人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見(jiàn)。
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽(tīng)者的趣味而定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國(guó)恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國(guó)恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳!逗笸セā,即《玉樹(shù)后庭花》,據(jù)說(shuō)是南朝荒淫誤國(guó)的陳后主所制的樂(lè)曲,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了?墒牵缃裼钟腥嗽谶@衰世之年,不以國(guó)事為懷,反用這種亡國(guó)之音來(lái)尋歡作樂(lè),這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂!案艚倍郑猩稀巴鰢(guó)恨”故事而來(lái),指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色。“猶唱”二字,微妙而自然地把歷史、現(xiàn)實(shí)和想象中的未來(lái)串成一線,意味深長(zhǎng)!吧膛恢鰢(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無(wú)限的感慨,堪稱“絕唱”。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫(xiě)照。
【注釋】
、徘鼗矗杭辞鼗春,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。
⑵煙:煙霧。
⑶泊:停泊。
、壬膛阂再u唱為生的歌女。
、珊笸セǎ焊枨队駱(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè),終致亡國(guó),所以后世把此曲作為亡國(guó)之音的代表。
【名家點(diǎn)評(píng)】
李錦文:《泊秦淮》則反映了南朝陳國(guó)那些醉生夢(mèng)死的`貴族們竟然不知道隋朝已經(jīng)陳兵江北,南朝政權(quán)搖搖欲墜,甚至還在用陳后主創(chuàng)制的《玉樹(shù)后庭花》那種靡靡之音叫歌女們演唱。因此所謂“商女不知亡國(guó)恨”,實(shí)際上指的是那些貴族,那些當(dāng)權(quán)者。因?yàn)楦枧裁锤枋遣荒苡勺约簺Q定的,而是要按客人們指定的曲目來(lái)演唱的。詩(shī)人在這里是用的曲筆,矛頭是指向那些無(wú)恥而又無(wú)聊的貴族統(tǒng)治者,將這種歷史的教訓(xùn)用短短的一首七絕就淋漓盡致地表現(xiàn)出來(lái)了,不得不佩服詩(shī)人手段的高明。
樊修章:在《泊秦淮》這首詩(shī)中,杜牧更是以政治家的深沉表達(dá)了對(duì)時(shí)事的憂慮。第一句寫(xiě)暮煙涼月籠罩著寒水荒沙,一片凄涼。第二句視點(diǎn)變換,由遠(yuǎn)景切換為近景,鏡頭對(duì)淮河邊一家酒家。后兩句畫(huà)面再次切換,展現(xiàn)在讀者面前的是一個(gè)正在唱《玉樹(shù)后庭花》的歌女,由此引發(fā)出詩(shī)人對(duì)“商女不知亡國(guó)恨”的深沉感慨!队駱(shù)后庭花》是陳朝滅亡前夕陳后主制作的歌曲,被后世稱為亡國(guó)之音。那個(gè)歌女唱的也許真是《玉樹(shù)后庭花》,也許只是一般的流行歌曲。但由于詩(shī)人心中有一幅陳后主荒淫亡國(guó)的圖象,而且蜻蜓點(diǎn)水一樣老在現(xiàn)實(shí)生活中尋找疊合點(diǎn)。此情與歌女唱歌的此景一碰,立即爆發(fā)出靈感的火花,詩(shī)人眼前就展現(xiàn)出一個(gè)新天地。他表面上是指責(zé)賣唱的歌女不顧國(guó)勢(shì)的日益危機(jī),還在唱這種靡靡之音,實(shí)際是指責(zé)晚唐士大夫毫無(wú)心肝,在國(guó)家風(fēng)雨飄搖的時(shí)刻,還這么醉生夢(mèng)死地享樂(lè)。
泊秦淮賞析9
泊秦淮-杜牧
作者:唐代, 杜牧
泊秦淮-杜牧原文:
泊秦淮
杜牧〔唐代〕
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
注釋
選自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱秦淮河。
泊:停泊。
商女:以賣唱為生的歌女。
猶:副詞。還,仍然。
后庭花:歌曲《玉樹(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè),終致亡國(guó),所以后世稱此曲為“亡國(guó)之音”。
泊秦淮-杜牧拼音解讀:
相關(guān)翻譯
譯文
迷離月色和輕煙籠罩著寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河邊靠近岸上的酒家。
賣唱的歌女不知道什么是亡國(guó)之恨,隔著江水仍在高唱著《玉樹(shù)后庭花》。
相關(guān)賞析
此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫(xiě)秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè)終至亡國(guó)的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓(xùn)而醉生夢(mèng)死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無(wú)比關(guān)懷和深切憂慮的情懷。
這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì)覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面,然后再去看那邊角的題字。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的.習(xí)慣。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩(shī)人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見(jiàn)。
“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花”。夜泊秦淮,詩(shī)人聽(tīng)到隔江傳來(lái)亡國(guó)之音《玉樹(shù)后庭花》。表面上,詩(shī)人似乎是在斥責(zé)“商女”無(wú)知,但是詩(shī)人的矛頭所向,卻是那些身負(fù)天下安危,但醉生夢(mèng)死的權(quán)勢(shì)顯達(dá)。在距陳朝覆滅已有兩個(gè)半世紀(jì)之遙的晚唐衰世,竟又有人不以國(guó)事為懷,用亡國(guó)之音,麻醉自己,令人陡生歷史悲劇又將重演的預(yù)感!安恢睂(shí)為“商女”開(kāi)脫之詞,唱者無(wú)心,而聽(tīng)者有意!蔼q唱”二字上溯歷史,說(shuō)明沉緬酒色的揮霍者古已有之;下照現(xiàn)實(shí),揭示了當(dāng)今的達(dá)官貴人像陳后主一樣,如此下去,也將亡國(guó);如不改弦更張,將要自蹈覆轍,不堪設(shè)想。抒發(fā)了詩(shī)人的振聾發(fā)聵的警示。
此詩(shī)構(gòu)思奇巧,情景交融,用典恰當(dāng),寓意含蓄,語(yǔ)言凝煉,詩(shī)評(píng)家沈德潛盛贊此詩(shī)為“絕唱”,確實(shí)是名不虛傳。
作者介紹
杜牧杜牧(公元803-約852年),字牧之,號(hào)樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長(zhǎng)安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。
泊秦淮賞析10
《泊秦淮》作者是唐代文學(xué)家杜牧。其全文詩(shī)詞如下:
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
【前言】
《泊秦淮》是唐代文學(xué)家杜牧的詩(shī)作。此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫(xiě)秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè)終至亡國(guó)的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓(xùn)而醉生夢(mèng)死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無(wú)比關(guān)懷和深切憂慮的情懷。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當(dāng)錘煉,藝術(shù)構(gòu)思頗具匠心,寫(xiě)景、抒情、敘事有機(jī)結(jié)合,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
【注釋】
、徘鼗矗杭辞鼗春樱l(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。
、茻煟簾熿F。
、遣矗和2础
、壬膛阂再u唱為生的歌女。
⑸后庭花:歌曲《玉樹(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè),終致亡國(guó),所以后世把此曲作為亡國(guó)之音的代表。
【翻譯】
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什么叫亡國(guó)之恨,隔著江水還高唱著《玉樹(shù)后庭花》。
【賞析】
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)了許多具有現(xiàn)實(shí)意義的詩(shī)篇!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。
六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來(lái)是達(dá)官貴人們享樂(lè)游宴的場(chǎng)所,“秦淮”也逐漸成為奢靡生活的代稱。詩(shī)人夜泊于此,眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詩(shī):《泊秦淮》。
《泊秦淮》是杜牧的代表作之一,載于《全唐詩(shī)》卷五百二十三。下面是安徽師范大學(xué)文學(xué)院教授趙其鈞先生對(duì)此詩(shī)的賞析。
建康是六朝都城,秦淮河穿過(guò)城中流入長(zhǎng)江,兩岸酒家林立,是當(dāng)時(shí)豪門(mén)貴族、官僚士大夫享樂(lè)游宴的場(chǎng)所。唐王朝的都城雖不在建康,然而秦淮河兩岸的景象卻一如既往。
有人說(shuō)作詩(shī)“發(fā)句好尤難得”(嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》)。這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì)覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè)很具有特色的'環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習(xí)慣。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩(shī)人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見(jiàn)。
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽(tīng)者的趣味而定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國(guó)恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國(guó)恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳!逗笸セā,即《玉樹(shù)后庭花》,據(jù)說(shuō)是南朝荒淫誤國(guó)的陳后主所制的樂(lè)曲,這靡靡之音,早已使陳朝壽終正寢了?墒,如今又有人在這衰世之年,不以國(guó)事為懷,反用這種亡國(guó)之音來(lái)尋歡作樂(lè),這不禁使詩(shī)人產(chǎn)生歷史又將重演的隱憂!案艚倍郑猩稀巴鰢(guó)恨”故事而來(lái),指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎聲色。“猶唱”二字,微妙而自然地把歷史、現(xiàn)實(shí)和想象中的未來(lái)串成一線,意味深長(zhǎng)!吧膛恢鰢(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無(wú)限的感慨,堪稱“絕唱”。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫(xiě)照。
泊秦淮賞析11
原文
泊秦淮杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
注解
1、秦淮:河名,源出江蘇省溧水縣,貫穿南京市。
2、商女:賣唱的歌女。
3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉樹(shù)后庭花》,后人亡國(guó)之音。
譯文
煙霧彌漫秋水,月光籠罩白沙;
小船夜泊秦淮,靠近岸邊酒家。
歌女為人作樂(lè),那知亡國(guó)之恨?
她們?cè)诎赌沁,還唱著后庭花。
賞析
這首詩(shī)是即景感懷的,金陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由“近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌妓,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的.曲調(diào),借陳后主之尸,鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。
泊秦淮賞析12
《泊秦淮》練習(xí)題、答案
、僬(qǐng)欣賞首句中“籠”字的妙處氛圍。
答:兩個(gè)“籠”字,將煙、月、水、沙和諧地融合在了一起,繪成了一幅“秦淮月色圖”;為后文商女的出現(xiàn)制造了濃郁的
、诖尉潼c(diǎn)明了:
答:時(shí)間:夜里;地點(diǎn):秦淮酒家。
使景物具有了個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了:詩(shī)題:泊秦淮。
③如果首句是寫(xiě)景,那么三、四句是:觸景生情。
請(qǐng)簡(jiǎn)要談一談你對(duì)這兩句詩(shī)的理解:答:商女是侍侯達(dá)官貴人的歌女,她們唱什么,都是由聽(tīng)者的趣味而決定的;所以詩(shī)人
明寫(xiě)的是“商女不知亡國(guó)恨”,實(shí)際上真正要鞭撻的是那些“不知亡國(guó)恨”的達(dá)官貴人們。
3!盁熁\寒水月籠沙”這句詩(shī)所描繪的畫(huà)面,具有怎樣的特點(diǎn)?
答:特點(diǎn)是朦朧(迷茫),冷寂(悲涼)。
【試題3】
。1)“煙籠寒水月籠沙”這一句運(yùn)用互文的修辭手法,所描繪的畫(huà)面具有怎樣的特點(diǎn)?[答]朦朧(迷茫),冷寂(悲涼)。
(2)杜牧的《泊秦淮》中表現(xiàn)詩(shī)人憂患意識(shí)的詩(shī)句是:商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》。
。3)“《后庭花》”指的是南朝陳叔寶的《玉樹(shù)后庭花》,此曲被后人稱為“亡國(guó)之音”。
真正不知“亡國(guó)恨”的`是什么人?全詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的感情?
[答]真正不知亡國(guó)恨的是醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。全詩(shī)表達(dá)詩(shī)人憂國(guó)憂民的思想感情。
5、這首詩(shī)描寫(xiě)了哪些景物?
答:描寫(xiě)了輕輕的暮靄、淡淡的月光、籠罩著寒意可感的河水、籠罩著兩岸沉寂的沙灘。
6、這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的感情?
答:表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和憂慮,也蘊(yùn)含著對(duì)世道的憤慨。
“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花“采用了什么表現(xiàn)方法?簡(jiǎn)要分析它表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感。
答:借用典故;借陳后主的荒淫亡國(guó)諷喻晚唐統(tǒng)治者,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和憂慮。
泊秦淮賞析13
秦淮,即秦淮河,發(fā)源于江蘇溧水東北,橫貫金陵(今江蘇南京)入長(zhǎng)江。六朝至唐代, 金陵秦淮河一帶一直是權(quán)貴富豪游宴取樂(lè)之地。這首詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,于六代興亡之地的感嘆中,寓含憂念現(xiàn)世之情懷。
這詩(shī)在語(yǔ)言運(yùn)用方面,也頗見(jiàn)工夫。首句寫(xiě)景,“煙”、“水”、“月”、“沙”由兩個(gè)“籠”字聯(lián)系起來(lái),融合成一幅朦朧冷清的水色夜景,渲染氣氛,朦朧中透出憂涼。次句點(diǎn)題,并以“近酒家”的豐富內(nèi)涵啟動(dòng)思古之幽情,秦淮一帶在六朝時(shí)是著名的游樂(lè)場(chǎng)所,酒家林立,因此昔日那種歌舞游宴的無(wú)盡繁華實(shí)已包含在詩(shī)人此時(shí)的思緒之中。后二句由一曲《后庭花》引發(fā)無(wú)限感慨,“不知”抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)“商女”的憤慨,也間接諷刺不以國(guó)事為重,紙醉金迷的達(dá)官貴人,即醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者!蔼q唱”二字將歷史、現(xiàn)實(shí)巧妙地聯(lián)為一體,傷時(shí)之痛,委婉深沉。清代評(píng)論家沈德潛推崇此詩(shī)為“絕唱”,一個(gè)“猶”字透露出作者批判之意,憂慮之情。管世銘甚至稱其為唐人七絕壓卷之作。秦淮河是六朝舊都金陵的歌舞繁華之地,詩(shī)人深夜泊舟河畔,隔江傳來(lái)商女《玉樹(shù)后庭花》的歌聲,聽(tīng)著這亡國(guó)之音,不禁激起時(shí)代興衰之感,后兩句對(duì)只知征歌征舞、買笑逐歡,而不以歷景為鑒的統(tǒng)治者,給以深深的譴責(zé)。本詩(shī)情景交融,朦朧的景色與詩(shī)人心中淡淡的哀愁非常和諧統(tǒng)一。
這首詩(shī)是即景感懷的,金 陵曾是六朝都城,繁華一時(shí)。目睹如今的唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,不免要重蹈六朝覆轍,無(wú)限感傷。首句寫(xiě)景,先竭力渲染水邊夜色的清淡素雅;二句敘事,點(diǎn)明夜泊地點(diǎn);三、四句感懷,由 “近酒家”引出商女之歌,酒家多有歌,自然灑脫;由歌曲之靡靡,牽出“不知亡國(guó)恨”,抨擊豪紳?rùn)?quán)貴沉溺于聲色,含蓄深沉;由“亡國(guó)恨”推出“后庭花”的曲調(diào),借陳后主之詩(shī),鞭笞權(quán)貴的荒淫,深刻犀利。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫(xiě)照!吧膛恢鰢(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》! 《玉樹(shù)后庭花》據(jù)說(shuō)是南朝陳后主所作的樂(lè)曲,被后人稱為“亡國(guó)之音”。“隔江”承上一句“亡國(guó)恨”故事而來(lái),指當(dāng)年隋兵陳師江北,一江之隔的南朝小朝廷危在旦夕,而陳后主依然沉湎在歌聲女色之中,終于被俘亡國(guó)。這兩句詩(shī)從字面上看似乎是批評(píng)歌女,而實(shí)際上是詩(shī)人有感于晚唐國(guó)事衰微、世風(fēng)頹靡的現(xiàn)狀,批評(píng)那些沉溺于歌舞升平而“不知”國(guó)之將亡的統(tǒng)治者!蔼q唱”二字意味深長(zhǎng),巧妙地將歷史、現(xiàn)實(shí)和想象中的未來(lái)聯(lián)系起來(lái),表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)國(guó)家命運(yùn)的關(guān)切和憂慮。這首詩(shī)寫(xiě)詩(shī)人所見(jiàn)所聞所感,語(yǔ)言清新自然,構(gòu)思精巧縝密。全詩(shī)景、事、情、意融于一爐,景為情設(shè),情隨景至。借陳后主的荒亡國(guó)諷喻晚唐統(tǒng)治者,含蓄地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史的深刻思考,對(duì)現(xiàn)實(shí)的深切憂思。感情深沉,意蘊(yùn)深邃,被譽(yù)為唐人絕句中的精品。這首詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)晚唐統(tǒng)治者的辛辣諷刺以及對(duì)國(guó)家命運(yùn)的深切憂慮。這樣豐富的內(nèi)涵、深刻的主題卻容納在短短的28個(gè)字之內(nèi),這其中的每一個(gè)字都凝練至及。詩(shī)歌的語(yǔ)言要求精練,只有精練才能含蓄,也只有含蓄才能見(jiàn)得精練。所以含蓄與精練互為表里,相得益彰。這首詩(shī)于情景交融的意境中,形象而典型地表現(xiàn)了晚唐的時(shí)代氣氛,使人從陳后主的荒淫亡國(guó)聯(lián)想到江河日下的`晚唐的命運(yùn),委婉含蓄地表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歷史的深刻思考,對(duì)現(xiàn)實(shí)的深切憂思,內(nèi)容深厚,感情深沉,意味無(wú)窮,引人深思。
這是一首即景生情之作,通過(guò)寫(xiě)夜泊秦淮所見(jiàn)所聞的感受,揭露了晚唐統(tǒng)治者沉溺聲色,醉生夢(mèng)死的腐朽生活。秦淮河兩岸是六朝時(shí)的繁華之地,是權(quán)貴富豪、墨客騷人縱情聲色、尋歡作樂(lè)的場(chǎng)所。詩(shī)人夜泊秦淮,在茫茫沙月,迷蒙煙水中眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,不禁觸景生情,頓生家國(guó)亡思,將對(duì)歷史的詠嘆與對(duì)現(xiàn)實(shí)的思考緊密結(jié)合,從陳的荒淫之國(guó)聯(lián)想到江河月下的晚唐命運(yùn)。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當(dāng)錘煉,沈德潛稱之為“絕唱”。
【泊秦淮賞析】相關(guān)文章:
泊秦淮原文、翻譯及賞析02-21
泊秦淮原文,注釋,賞析11-17
泊秦淮-杜牧原文翻譯及賞析01-09
古詩(shī)《泊秦淮》原文翻譯及賞析07-26
【實(shí)用】泊秦淮原文,注釋,賞析01-16
幼兒唐詩(shī)三百首之泊秦淮賞析11-08
泊秦淮原文及翻譯07-27
《泊秦淮》原文閱讀及對(duì)照翻譯05-05
靈隱寺賞析02-27