- 鄭伯克段于鄢原文、及賞析 推薦度:
- 鄭伯克段于鄢原文、及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
鄭伯克段于鄢原文及賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是一種書面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編幫大家整理的鄭伯克段于鄢原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
鄭伯克段于鄢
作者:左丘明
朝代:宋朝
原文:
初,鄭武公娶于申,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛(ài)共叔段,欲立之。亟請(qǐng)于武公,公弗許。
及莊公即位,為之請(qǐng)制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉。佗邑唯命!闭(qǐng)京,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:“都城過(guò)百雉,國(guó)之害也。先王之制:大都不過(guò)參國(guó)之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君將不堪!惫唬骸敖嫌,焉辟害?”對(duì)曰:“姜氏何厭之有!不如早為之所,無(wú)使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎!”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之。”
既而大叔命西鄙北鄙貳于己。公子呂曰:“國(guó)不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請(qǐng)事之;若弗與,則請(qǐng)除之。無(wú)生民心。”公曰:“無(wú)庸,將自及!贝笫逵质召E以為己邑,至于廩延。子封曰:“可矣,厚將得眾!惫唬骸安涣x,不暱,厚將崩!
大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。
書曰:“鄭伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏失教也;謂之鄭志。不言出奔,難之也。
遂寘姜氏于城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無(wú)相見(jiàn)也。”既而悔之。潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻(xiàn)于公,公賜之食,食舍肉。公問(wèn)之,對(duì)曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請(qǐng)以遺之!惫唬骸盃栍心高z,繄我獨(dú)無(wú)!”潁考叔曰:“敢問(wèn)何謂也?”公語(yǔ)之故,且告之悔。對(duì)曰:“君何患焉?若闕地及泉,隧而相見(jiàn),其誰(shuí)曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂(lè)也融融!”姜出而賦:“大隧之外,其樂(lè)也洩洩!彼鞛槟缸尤绯酢
君子曰:“潁考叔,純孝也,愛(ài)其母,施及莊公!对(shī)》曰:‘孝子不匱,永錫爾類。’其是之謂乎!”
【白話翻譯】
當(dāng)初,鄭武公娶了申國(guó)國(guó)君的女兒為妻,叫做武姜;生下了莊公和公叔段。莊公腳在前倒生下來(lái),使姜氏受了驚嚇?biāo)匀∶小P生’,武姜因此討厭莊公。武姜玉愛(ài)共叔段,想立他為太子多次向武公請(qǐng)求,武公都沒(méi)有答應(yīng)。等到莊公當(dāng)上了鄭國(guó)國(guó)君武姜為共敘段請(qǐng)求把制作為他的封邑。莊又說(shuō)“制是個(gè)險(xiǎn)要的城邑,從前虢叔就死在那里,如果要?jiǎng)e的地方,我都答應(yīng)!蔽浣譃楣彩宥握(qǐng)求京邑,莊公就計(jì)共叔段住在那里,稱他為“京城太叔”。
祭仲說(shuō)“都城超過(guò)了三百丈,就會(huì)成為國(guó)家的禍害。按先王的規(guī)定,大的都城面積不能超過(guò)國(guó)都的三分之一。中等的不超過(guò)五分之一,小的不超過(guò)九分之一,F(xiàn)在京邑.的大小不合法度,違反了先王的制度,這會(huì)使您受不了。”莊公回答說(shuō);“姜氏要這么做我怎能避開這禍害呢?”祭仲說(shuō)道:“姜氏有什么可滿足呢?不如早些處置共叔段,不讓他的勢(shì)力蔓延。如果蔓延開來(lái),就難對(duì)付了。蔓延開的野草都除不掉,更何況是您習(xí)卜受寵的兄弟呢?”莊公說(shuō)‘干多了不仁義的事情,必定會(huì)自取滅亡,您暫且等著看吧!
不久之后,太叔命令西邊和北邊的邊邑也同時(shí)歸他管轄。公子呂說(shuō)‘一個(gè)國(guó)家不能容納兩個(gè)君王,您打算怎么辦?如果您想把國(guó)家交給大叔,就請(qǐng)?jiān)试S我去事奉他;如果不給,就請(qǐng)陳掉他,不要使百姓產(chǎn)生二心。”莊公說(shuō);“用不著,他會(huì)自食其果。太叔又把雙方共管的邊邑收歸自己,一直把邑地?cái)U(kuò)大到了廩延。公子呂說(shuō);“可以動(dòng)手了。他占多了地方就會(huì)得到百姓擁護(hù)!鼻f公說(shuō)“做事不仁義就不會(huì)有人親近,地方再大也會(huì)崩潰!
太叔修造城地,聚集百姓,修整鎧甲和武器.準(zhǔn)備好了步兵和戰(zhàn)車,將要偷襲鄭國(guó)國(guó)都。武姜打算為他打開城門作內(nèi)應(yīng)。莊公得知了太叔偷襲的日期,說(shuō);‘可以動(dòng)手了!”于是,他命令公子呂率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車去攻打京邑。京邑百姓背叛了共叔段,共叔段逃到了鄢地,莊公又攻打鄢。五月二十三日,共叔段逃奔去了共國(guó)。
于是莊公把武姜安置到城穎,并向她發(fā)誓說(shuō):“不到地下黃泉,水遠(yuǎn)不再見(jiàn)面。”事后,他又后悔這么說(shuō)。
考叔當(dāng)時(shí)是穎谷管理疆界的官員,他聽(tīng)說(shuō)了這件事,就送了些禮物給莊公。莊公請(qǐng)他吃飯,他卻把肉放在一旁不吃。莊公問(wèn)他為什么,穎考叔回答說(shuō):“我家中有母親,我的飯食她都吃過(guò),就是從未吃過(guò)君王的肉羹,后允許我拿去送給她。”莊公說(shuō)“你有母親可以送東西給她,唯獨(dú)我沒(méi)有!”穎考叔說(shuō)“我冒昧問(wèn)一下這話是什么意思?”莊公把事情的緣由告訴了他,并說(shuō)自己很后悔。穎考叔說(shuō);“君王何必?fù)?dān)憂呢?如果掘地見(jiàn)水,打成地道去見(jiàn)面,誰(shuí)能說(shuō)這不是黃泉相見(jiàn)?”莊公聽(tīng)從了項(xiàng)考叔的話,照著做了。莊公進(jìn)入地道,賦詩(shī)說(shuō):‘隧道當(dāng)中,心中快樂(lè)融和!”武姜走出隧道,賦詩(shī)說(shuō);‘隧道之外,心中快樂(lè)舒暢!”于是。母于關(guān)系又與從前一樣了。
君子說(shuō);“穎考叔真是個(gè)孝子。愛(ài)自己的母親,還擴(kuò)大影響了鄭莊公!对(shī)·大雅·既醉》說(shuō)‘孝子德行無(wú)窮個(gè)永久能分給同類!蟾耪f(shuō)的就是這樣的事吧!”
注釋
1) 初:當(dāng)初,這是回述往事時(shí)的說(shuō)法。
2) 鄭武公:名掘突,鄭桓公的兒子,鄭國(guó)第二代君主。
3) 娶于申:從申國(guó)娶妻。申,春秋時(shí)國(guó)名,姜姓,河南省南陽(yáng)市北。
4) 曰武姜:叫武姜。武姜,鄭武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的謚號(hào)。
5) 共(gōng)叔段:鄭莊公的弟弟,名段。他在兄弟之中年歲小,因此稱“叔段”。
6) 寤(wù)生:難產(chǎn)的一種,胎兒的腳先生出來(lái)。寤,通“啎”,逆,倒著。
7) 驚:使動(dòng)用法,使姜氏驚。
8) 遂惡(wù)之:因此厭惡他。遂,連詞,因而。惡,厭惡。
9) 愛(ài):喜歡,喜愛(ài)。
10) 亟(qì)請(qǐng)于武公:屢次向武公請(qǐng)求。亟,屢次。于,介詞,向。
11) 公弗許:武公不答應(yīng)她。弗,不。
12) 及莊公即位:到了莊公做國(guó)君的時(shí)候。及,介詞,到。即位,君主登上君位。
13) 制:地名,即虎牢,河南省滎(xíng)陽(yáng)縣西北。
14) 巖邑:險(xiǎn)要的城鎮(zhèn)。巖,險(xiǎn)要。邑,人所聚居的地方。
15) 虢(guó)叔死焉:東虢國(guó)的國(guó)君死在那里。虢,指東虢,古國(guó)名,為鄭國(guó)所滅。焉,介詞兼指示代詞相當(dāng)于“于是”“于此”。
16) 佗邑唯命:別的地方,聽(tīng)從您的吩咐。佗,同“他”,指示代詞,別的,另外的。唯命,只聽(tīng)從您的命令。
17) 京:地名,河南省滎陽(yáng)縣東南。
18) 謂之京城大(tài)叔:京地百姓稱共叔段為京城太叔。大,同“太”。王力、朱駿聲作古今字!墩f(shuō)文》段注:“太從大聲,后世凡言大,而以為形容未盡則作太,如大宰,俗作太宰,大子,俗作太子,周大王俗作太王是也。
19) 祭(zhài)仲:鄭國(guó)的大夫。祭:特殊讀音。
20) 都城過(guò)百雉(zhì):都邑的城墻超過(guò)了300丈。都:《左傳·莊公二十八年》“凡邑有宗廟先君之主曰都”。指次于國(guó)都而高于一般邑等級(jí)的城市。 雉:古代城墻長(zhǎng)一丈,寬一丈,高一丈為一堵,三堵為一雉,即長(zhǎng)三丈。
21) 國(guó)之害也:國(guó)家的禍害。
22) 先王:前代君王。郭錫良《古代漢語(yǔ)講授綱要》注為周開國(guó)君主文、武王。
23) 大都不過(guò)參(sān)國(guó)之一:大城市的城墻不超過(guò)國(guó)都城墻的三分之一,參,同“三”。
24) 中五之一:中等城市城墻不超過(guò)國(guó)都城墻的五分之一!拔宸謬(guó)之一”的省略。
25) 小九之一:小城市的城墻不超過(guò)國(guó)都城墻的九分之一!熬欧謬(guó)之一”的省略。
26) 不度:不合法度。
27) 非制也:不是先王定下的制度。
28) 不堪:受不了,控制不住的意思。
29) 焉辟害:哪里能逃避禍害。辟,“避”的古字。
30) 何厭(厭)之有:有何厭。有什么滿足。賓語(yǔ)前置 何:疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ)定語(yǔ)。之:代詞,復(fù)指前置賓語(yǔ)。
31) 為之所:給他安排個(gè)地方,雙賓語(yǔ),即重新安排。
32) 無(wú)使滋蔓(zī màn):不要讓他滋長(zhǎng)蔓延,“無(wú)”通“毋”(wú)。
33) 圖:除掉。
34) 猶:尚且。
35) 況:何況。
36) 多行不義,必自斃:多做不義的事,必定自己垮臺(tái)。斃,本義倒下去、垮臺(tái)。漢以后才有“死”義。
37) 姑:姑且,暫且。
38) 既而:固定詞組,不久。
39) 命西鄙北鄙(bǐ)貳于已:命令原屬莊公的西部和北部的邊境城邑同時(shí)也臣屬于自己。 鄙:邊 邑也,從邑,啚聲,邊境上的城邑。貳:兩屬。
40) 公子呂:鄭國(guó)大夫。
41) 堪:承受。
42) 若之何:固定結(jié)構(gòu),對(duì)它怎么辦?之,指“大叔命西鄙北鄙貳于己”這件事。
43) 欲與大(tài)叔:如果想把國(guó)家交給共叔段。與,給予。
44) 臣請(qǐng)事之:那么我請(qǐng)求去事奉他。事,動(dòng)詞,事奉。
45) 生民心:使動(dòng),使民生二心。
46) 無(wú)庸:不用!坝埂、“用”通用,一般出現(xiàn)于否定式。
47) 將自及:將自己趕上災(zāi)難,杜預(yù)注:“及之難也。及:本義追趕上。
48) 收貳以為己:把兩屬的地方收為自己的領(lǐng)邑。貳,指原來(lái)貳屬的西鄙北鄙。 以為,“以之為”的省略。
49) 廩(lǐn)延:地名,河南省延津縣北。
50) 厚將得眾:勢(shì)力雄厚,就能得到更多的百姓。眾,指百姓。
51) 不義,不暱(nì),厚將崩:共叔段對(duì)君不義,百姓就對(duì)他不親,勢(shì)力再雄厚,將要崩潰。 暱:同昵(異體),親近。
52) 完聚:修治(城郭),聚集(百姓)。完,修葺(qì)。
53) 繕甲兵:修整作戰(zhàn)用的甲衣和兵器。繕,修理。甲,鎧甲。兵,兵器。
54) 具卒乘(shènɡ):準(zhǔn)備步兵和兵車。具,準(zhǔn)備。卒,步兵。乘,四匹馬拉的戰(zhàn)車。
55) 襲:偷襲。行軍不用鐘鼓。杜預(yù)注:“輕行掩其不備曰襲”。本是貶義,后逐漸轉(zhuǎn)為中性詞。
56) 夫人將啟之:武姜將要為共叔段作內(nèi)應(yīng)。夫人,指武姜。啟之,給段開城門,即作內(nèi)應(yīng)。啟,為動(dòng)用法。
57) 公聞其期:莊公聽(tīng)說(shuō)了偷襲的日期。
58) 帥車二百乘 :率領(lǐng)二百輛戰(zhàn)車。帥,率領(lǐng)。古代每輛戰(zhàn)車配備甲士三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士六百人,步卒一萬(wàn)四千四百人。
59) 叛:背叛。
60) 入:逃入。
61) 公伐諸鄢:莊公攻打共叔段在鄢邑。諸:之于,合音詞 。
62) 辛丑:干支紀(jì)日。天干:甲乙丙丁戊己庚辛壬癸。 地支:子丑寅卯辰巳(sì)午未申酉戌(xū)亥。二者相配,用以紀(jì)日,漢以后亦用以紀(jì)年。即二十三日。
63) 出奔共:出逃到共國(guó)(避難)。奔,逃亡。
64) 不弟:不守為弟之道。與“父不父,子不子用法相同!薄洞呵铩酚涊d道:“鄭伯克段于鄢!币馑际钦f(shuō)共叔段不遵守做弟弟的本分。
65) 如二君,故曰克:兄弟倆如同兩個(gè)國(guó)君一樣爭(zhēng)斗,所以用“克”字;克,戰(zhàn)勝。
66) 稱鄭伯,諷失教也:稱莊公為“鄭伯”,是譏諷他對(duì)弟弟失教。譏,諷剌。失教,莊公本有教弟之責(zé)而未教。
67) 謂之鄭志:趕走共叔段是出于鄭莊公的本意。志,意愿。
68) 不言出奔,難之也:不寫共叔段自動(dòng)出奔,是史官下筆有為難之處。
69) 寘:“置”的通用字。放置,放逐。
70) 誓之:為動(dòng),對(duì)她發(fā)誓。
71) 黃泉:地下的泉水,喻墓穴,指死后。
72) 悔之:為動(dòng),對(duì)這事后悔 。
73) 潁考叔:鄭國(guó)大夫,執(zhí)掌潁谷(今河南登封西)。
74) 封人:管理邊界的地方長(zhǎng)官。 封:聚土培植樹木。古代國(guó)境以樹(溝)為界,故為邊界標(biāo)志。
75) 有獻(xiàn):有進(jìn)獻(xiàn)的東西。獻(xiàn)作賓語(yǔ),名詞。
76) 賜之食:賞給他吃的。雙賓語(yǔ)。
77) 食舍肉:吃的時(shí)候把肉放置一邊不吃。 舍,舍的古字。
78) 嘗:吃過(guò)。
79) 羹:帶汁的肉!稜栄拧め屍鳌罚骸叭庵^之羹!
80) 遺(wèi)之:贈(zèng)送給她。
81) 繄(yī)我獨(dú)無(wú):我卻單單沒(méi)有啊! 繄:句首語(yǔ)氣助詞,不譯 。
82) 敢問(wèn)何謂也:冒昧地問(wèn)問(wèn)你說(shuō)的是什么意思呢? 敢:表敬副詞,冒昧。
83) 故:原故,原因和對(duì)姜氏的誓言。
84) 悔:后悔的心情。
85) 何患焉:您在這件事上憂慮什么呢?焉:于是。
86) 闕:通“掘”,挖。
87) 隧而相見(jiàn):挖個(gè)地道,在那里見(jiàn)面。隧,隧道,這里用作動(dòng)詞,指挖隧道。
88) 其誰(shuí)曰不然:那誰(shuí)能說(shuō)不是這樣(不是跟誓詞相合)呢?其,語(yǔ)氣助詞,加強(qiáng)反問(wèn)的語(yǔ)氣。然,代詞,代莊公對(duì)姜氏發(fā)的誓言。
89) 賦:賦詩(shī),孔穎達(dá)疏:“謂自作詩(shī)也。”
90) 大隧之中,其樂(lè)也融融:走進(jìn)隧道里,歡樂(lè)真無(wú)比。
91) 大隧之外,其樂(lè)也洩洩(yì):走出隧道外,心情多歡快。 中、融:上古冬韻,今押韻。 外,洩:上古月韻,今不押韻。
92) 遂為母子如初:從此作為母親和兒子象當(dāng)初一樣。
93) 君子:道德高尚的人。
94) 施及莊公:施,延及。延及莊公。
95) 孝子不匱,永錫爾類:匱,盡。錫,通賜,給與。
96) 其是之謂乎:其,表推測(cè)語(yǔ)氣,之,結(jié)構(gòu)助詞,助詞賓語(yǔ)前置。
賞析:
這是一個(gè)流傳甚廣、十分典型的兄弟相爭(zhēng)的故事。
人們常用“親如兄弟”來(lái)形容親情的深厚,也用“親兄弟,明算帳”來(lái)說(shuō)明親情和利益沖突之間的關(guān)系。我們憑自己的生活體驗(yàn)深知,親情在很多時(shí)候是脆弱的,在利益的驅(qū)使之下,親情遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足以化解由利益導(dǎo)致的矛盾沖突。
當(dāng)然,兄弟相爭(zhēng),并非完全沒(méi)有是非曲直,并非完全沒(méi)有正義、真理的存在。比如,鄭莊公與共叔段的權(quán)位之爭(zhēng),按傳統(tǒng)觀念,長(zhǎng)子是王位天然的繼承者,是“天理”,不容有違背。這樣,鄭莊公就代表了合理的、正當(dāng)?shù)囊环,而共叔段奪取王位的圖謀,便是不合理的、不正當(dāng)?shù)摹?/p>
代表合理的、正義的一方,往往充滿“正氣”,可以慷慨陳辭。鳴鼓攻之,可以穩(wěn)坐如山,居高臨下,所以鄭莊公才可以自豪地、以先知的口吻說(shuō):“多行不義,必自斃!
拋開這個(gè)故事不論,‘多行不義,必自斃”也算是一條普遍真理,正如“得道多助,失道寡助”一樣。幾乎可以說(shuō),古往今來(lái),凡是作惡的人,搞陰謀詭計(jì)的人,違法亂紀(jì)的人,都沒(méi)有好下場(chǎng),最終會(huì)搬起石頭砸自己的腳。
但是,如果坐著等待結(jié)果的到來(lái),等待作惡者“自斃”,顯然是愚蠢的,無(wú)異于自己坐以待斃,很可能讓作惡者占盡了風(fēng)光好處。我們要相信毛主席說(shuō)過(guò)的:“凡是反動(dòng)的東西,你不打,他就不倒。掃帚不到,灰塵照例不會(huì)自己跑掉。”所以,與其坐以待斃,不如起而對(duì)抗,以其人之道,還治其人之身。
這么說(shuō)來(lái),以惡抗惡,以暴力抗惡,以陰謀詭計(jì)對(duì)陰謀詭計(jì),在一定范圍內(nèi)便是合理的事。真理、道義總得以某種方式來(lái)加以捍衛(wèi),對(duì)真理、道義的信念,總不能替代實(shí)際有效的行動(dòng),就好比強(qiáng)盜闖進(jìn)我們家里,是不可能憑借善良的愿望和對(duì)正義的信念來(lái)阻止強(qiáng)盜的搶劫的。唯有拿起武器,同強(qiáng)盜搏斗,把強(qiáng)盜趕出家門去,才是用行動(dòng)來(lái)維護(hù)自己的信念,因而真理、正義才可能得到證明,得到捍衛(wèi)。
儒家傳統(tǒng)一直是主張知行合一、言行一致的。在內(nèi)心承認(rèn)的真理,在思想和言論中確信原則,必須用實(shí)際行動(dòng)來(lái)加以體現(xiàn),讓真理、原則變成行動(dòng)的指南。如果能做到這樣,不溢、惡行、陰謀等等,就既不是可怕的猛獸,也不是不可戰(zhàn)勝和征服的。關(guān)鍵不在對(duì)方,而在自己是否能挺身而出,以及如何挺身而出,從而讓東風(fēng)壓倒西風(fēng)。
藝術(shù)特點(diǎn)
1.人物個(gè)性鮮明。鄭莊公老謀深算,陰險(xiǎn)狡猾。主要表現(xiàn)在對(duì)自己的同胞兄弟“縱其欲而使之放,養(yǎng)其惡而使其成”(宋人呂祖謙語(yǔ),見(jiàn)《東萊博議》),充分暴露共叔段的“不義”。所以當(dāng)姜氏“請(qǐng)京”,太叔“收貳”時(shí),他都盡量滿足,并駁回大臣們的建議。但當(dāng)共叔段“將襲鄭”時(shí),他先發(fā)制人,一舉把他趕到了“共”,絕除后患。莊公的陰險(xiǎn),還表現(xiàn)在對(duì)待母親明顯違反原則的請(qǐng)求(如“請(qǐng)京”),也不勸阻;對(duì)待弟弟的越軌行為(如“收貳”等),從不進(jìn)行教育。他是有意養(yǎng)成共叔段的惡性。共叔段恃寵恣肆,貪婪愚蠢。他在母親溺愛(ài)下,恣意妄為。在得到京城后,肆意擴(kuò)大勢(shì)力范圍,并發(fā)展到舉兵起事,想奪取整個(gè)鄭國(guó)。他的愚蠢表現(xiàn)在他只知“貪”而無(wú)一點(diǎn)“謀”。他絲毫不了解莊公已為他布下了天羅地網(wǎng),讓他“自及”,結(jié)果只落得“出奔共”的下場(chǎng)。姜氏這位貴婦人毫無(wú)原則觀念,任性偏心。生莊公難產(chǎn),就視若仇人,并且置立嫡立長(zhǎng)的宗法制度原則于不顧,想廢長(zhǎng)立幼;沒(méi)有達(dá)到目的,又為共叔段“請(qǐng)制”“請(qǐng)京”,甚至做共叔段的內(nèi)應(yīng),企圖滅掉莊公,與莊公毫無(wú)母子之情。
2.敘事線索清晰。作者緊緊抓住以鄭莊公為一方,以姜氏、共叔段為另一方的矛盾沖突這一線索,圍繞爭(zhēng)奪權(quán)利這一焦點(diǎn)安排敘事線索。第一部分(第一段)交代人物和矛盾的起因;第二部分(第二—四段)敘述矛盾沖突的發(fā)生和發(fā)展;第三部分(第五—六段)寫矛盾的高潮和結(jié)局。在敘述事件經(jīng)過(guò)時(shí),有以莊公一方為主,省去了許多筆墨,使得文章不但線索清晰,而且文字簡(jiǎn)潔。
3.寫法詳略得當(dāng)。《鄭伯克段于鄢》詳寫的地方有二。一是莊公一方商討對(duì)付共叔段。莊公與祭仲、公子呂的對(duì)話寫得很詳,這是為了表示莊公的老謀深算,陰險(xiǎn)狡猾;同時(shí)也交代了共叔段“舉事”的經(jīng)過(guò)。另一處是“掘地見(jiàn)母”,宣揚(yáng)了儒家的“孝”道!多嵅硕斡谯场仿詫懙牡胤绞墙蠟楣彩宥巍罢(qǐng)制”“請(qǐng)京”和共叔段被打敗的經(jīng)過(guò)。這種詳略安排,有利于突出主題。
創(chuàng)作背景
春秋時(shí)期,周王室逐漸衰微,各諸侯國(guó)之間開始了互相兼并的戰(zhàn)爭(zhēng),各國(guó)內(nèi)部統(tǒng)治者之間爭(zhēng)奪權(quán)勢(shì)的斗爭(zhēng)也加劇起來(lái)。隱公之年(公元前772年),鄭國(guó)國(guó)君之弟公叔段,謀劃奪取哥哥鄭莊公的君位,莊公發(fā)現(xiàn)后,巧施心計(jì),采取欲擒故縱的手段,誘使共叔段得寸進(jìn)尺,愈加驕橫,然后在鄢地打敗了公叔段,使他“出奔”。
【鄭伯克段于鄢原文及賞析】相關(guān)文章:
鄭伯克段于鄢原文、及賞析08-05
鄭伯克段于鄢原文翻譯及賞析03-19
鄭伯克段于鄢原文及翻譯09-10
鄭伯克段于鄢原文、及賞析集錦(3篇)08-05
成人高考專升本大學(xué)語(yǔ)文考試:鄭伯克段于鄢考點(diǎn)講解12-06
《題鄭所南蘭》原文及賞析12-25
中年_鄭谷的詩(shī)原文賞析12-16