亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

酒泉子·日映紗窗原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-15 17:30:39 賞析 我要投稿

酒泉子·日映紗窗原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  酒泉子·日映紗窗

  唐代:溫庭筠

  日映紗窗,金鴨小屏山碧。故鄉(xiāng)春,煙靄隔,背蘭釭。

  宿妝惆悵倚高閣,千里云影薄。草初齊,花又落,燕雙飛。

  譯文:

  曙光照射入碧紗窗里,把香爐畫(huà)屏映綠。蘭燈初滅的時(shí)候,縹緲著裊裊的煙絮,繚繞著我的思愁,撥動(dòng)著我對(duì)故鄉(xiāng)春色的回憶。

  昨日的宿妝里,還殘留著昨天的愁緒。倚著高閣眺望,幾片薄云漂浮在天際,草綠的時(shí)候春花已凋落,成雙的燕子飛來(lái)又飛去。

  注釋:

  金鴨:即香爐。古時(shí)燃香之爐,常常涂金為狻猊、麒麟、鳧鴨等形狀,里面中空,香從口出,因以動(dòng)物形狀名爐。煙靄(ǎi),云氣,這里指室內(nèi)的煙霧。背,這里有閉滅之意。蘭釭:焚蘭香膏油的燈,即所謂“蘭燈”“香燈”。膏,油脂。古時(shí)在燃料中滲以香料,焚時(shí)有香氣噴出。

  宿妝:隔夜的舊妝。雙飛,一作“雙雙”。

  賞析:

  此詞寫(xiě)女子春日懷鄉(xiāng)之情。上片描繪室內(nèi)之景。起拍二句寫(xiě)晨光透過(guò)窗紗,照著室內(nèi)的香爐和屏風(fēng)上并碧山。這是清曉時(shí)分典型的香閨景致!氨獭弊钟糜诰淠至刻刂,其意脈與下句“故鄉(xiāng)春”相連,由屏山碧翠,聯(lián)想到故鄉(xiāng)的山水也是一派春色,非常自然。懷鄉(xiāng)之情,自在其中。緊接著由對(duì)屏風(fēng)的描摹,順勢(shì)交代女子滋生出對(duì)于自己故鄉(xiāng)春景的思戀;然而煙靄遠(yuǎn)隔,歸途渺遠(yuǎn),只能令人徒增怨嘆。“煙藹”二句接“金鴨”而寫(xiě),蘭燈已滅,室內(nèi)的香煙還彌漫著,眼前如霧如靄,營(yíng)造出一種迷茫的愁思境界,鄉(xiāng)思蒙上了一層愁的陰影。

  下片轉(zhuǎn)寫(xiě)室外,緊接上片而來(lái),寫(xiě)女主人公思鄉(xiāng)的焦渴心情。“宿妝”二句寫(xiě)她未曾梳妝就登高眺望故鄉(xiāng),而所見(jiàn)到的是千里云影,“薄”是因遙遠(yuǎn)而顯得模糊。近看則是芳草平鋪,花落燕飛的'暮春景色。在這景色中,女主人公惆悵的感情,已不待多言。最后三句極寫(xiě)暮春景象,又以“燕雙飛”反襯出女主人公孤身獨(dú)處的凄涼。這些景色,無(wú)不加深著換頭處“惆悵”二字的色彩。詞的下片將思鄉(xiāng)情懷引向更為廣遠(yuǎn)的境界,而且通過(guò)云影、芳草、落花、雙燕等自然景物的渲染,越發(fā)增添了鮮明生動(dòng)、清新疏朗之氣。結(jié)尾三句又以景結(jié)情,含思悠遠(yuǎn),感到余韻裊裊,余味無(wú)窮。

【酒泉子·日映紗窗原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《酒泉子·長(zhǎng)憶西山》原文及賞析10-15

命子原文及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15