- 相關(guān)推薦
楊柳枝詞原文,翻譯,賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩(shī)嗎?下面是小編整理的楊柳枝詞原文,翻譯,賞析,歡迎閱讀與收藏。
楊柳枝詞原文,翻譯,賞析
楊柳枝詞九首·其一
塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。
請(qǐng)君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。
翻譯
塞北的《梅花落》用羌笛吹奏,淮南小山為楚辭《招隱士》作詞。
請(qǐng)你不要再吹奏前朝的曲子,來(lái)聽聽新創(chuàng)作的《楊柳枝》。
注釋
梅花:指漢樂府橫吹曲中的《梅花落》。
桂樹:指西漢淮南王劉安的門客小山作的《招隱士》,其首句為“桂樹叢生兮山之幽”。
翻:改編;一說(shuō)演奏。
譯文
塞北的《梅花落》用羌笛吹奏,楚辭《招隱士》是淮南小山作詞。請(qǐng)君不要再演奏前朝的歌曲,來(lái)聽聽演唱新創(chuàng)作的《楊柳枝》。城南小路城東郊外,正值早春到來(lái)之時(shí),過往行人相逢會(huì)面何處沒有楊柳依依?桃花艷紅李花潔白人都稱贊,這美景還須楊柳助力。翡翠帷簾輕輕遮掩著宮門,宮里人在宮殿臺(tái)階上遙望御河邊的楊柳絲。御河水面上人面楊柳互相輝映,使長(zhǎng)安城里的少年幾欲抓狂。金谷園中群鶯亂飛,銅駝陌上春風(fēng)吹拂。城中的桃花李花一會(huì)兒就凋謝了,怎么那垂楊柳沒有時(shí)限的束縛?花萼樓前楊柳初種時(shí)節(jié),美人在樓上與它比試腰肢。如今柳條被拋擲在長(zhǎng)街上,枝葉露珠如淚不知怨恨誰(shuí)?隋煬帝的行宮在汴水一側(cè)幾株殘柳配不上明媚的春色。晚風(fēng)吹起柳絮像雪花飛舞,飛進(jìn)宮墻里去卻不見人跡。宮前小路京城東門楊柳輕拂,垂下金色絲縷千萬(wàn)條,F(xiàn)在把柳條打成同心結(jié),拿來(lái)送給遠(yuǎn)行的人,他知道不知道?城外春風(fēng)吹動(dòng)酒店旗幟,行人告別已是夕陽(yáng)西下之時(shí)。長(zhǎng)安道上華美樹木數(shù)不勝數(shù),只有楊柳寄托相思別離。柳條輕盈裊娜有美好的年華,舞榭和妝樓處處在她的遮掩下。春天到頭柳絮飛揚(yáng)留不住,隨風(fēng)好好飛去,不知落到誰(shuí)家?
創(chuàng)作背景
楊柳乃北方風(fēng)物,詩(shī)中明言長(zhǎng)安及洛陽(yáng)金谷園、銅駝陌、煬帝行宮等,可推知是晚年在東西二京時(shí)期所作。劉禹錫晚年與白居易唱和酬答,白居易有組詩(shī)《楊柳枝詞八首》,劉禹錫的《楊柳枝》組詩(shī)九首,就是與白居易唱和之作。本詩(shī)即是其中的第一首。
賞析
劉禹錫的樂府小章《楊柳枝詞》,一共有九首,這是其中的第一首,可說(shuō)是這組詩(shī)的序曲,鮮明地表現(xiàn)了他在文學(xué)創(chuàng)作上的革新精神。
首句“梅花”,指漢樂府橫吹曲中的《梅花落》曲,用笛子吹奏(羌笛是笛的一種),其曲調(diào)流行后世,南朝以至唐代文人鮑照、吳均、徐陵、盧照鄰、沈佺期等都有《梅花落》歌詞,內(nèi)容都與梅花有關(guān)。(見《樂府詩(shī)集》卷二四)這句意思說(shuō),起源于塞北的《梅花落》是用笛子吹奏的樂曲。
次句講的是《楚辭》中的《招隱士》篇。相傳西漢淮南王劉安門客小山之徒作《招隱士》篇來(lái)表現(xiàn)對(duì)屈原的哀悼!墩须[士》首句云,“桂樹叢生兮山之幽”,下文又兩處有“攀援桂枝兮聊淹留”之句,所以劉禹錫詩(shī)中以桂樹指代《招隱士》篇!墩须[士》雖然篇章短小,但情辭悱惻動(dòng)人,為后代所傳誦。篇中“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”兩句尤為后世文人所賞愛,樂府雜曲歌辭有《王孫游》曲,南齊謝朓與王融、唐崔國(guó)輔均有歌詞,即從此兩句衍化出來(lái)。(見《樂府詩(shī)集》卷七四)次句意思是說(shuō),《招隱士》是淮南小山的歌詞!睹坊洹非鋈,歌詠梅花,《招隱士》出自淮南王門下,屢屢詠及桂樹,它們與《楊柳枝詞》(詠柳)都以樹木為歌詠對(duì)象,在內(nèi)容上有相通的地方,所以劉禹錫拿它們來(lái)與《楊柳枝詞》相比。
《梅花落》、《招隱士》雖是產(chǎn)生于西漢的作品,但長(zhǎng)久流傳后世,到唐朝仍為人們所吟唱傳誦。唐代文士不但寫《梅花落》、《王孫游》樂府古題詩(shī),而且在其他篇什中也常詠及這兩個(gè)作品。如李白詩(shī)云:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花!保ā杜c史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》)“落梅花”即指奏《梅花落》曲。王維詩(shī)云:“春草明年綠,王孫歸不歸?”(《送別》)即化用《招隱士》句意。這都可以說(shuō)明這兩個(gè)作品在唐代的影響。
劉禹錫雖然也重視這兩個(gè)作品的歷史地位和長(zhǎng)遠(yuǎn)影響,但他本著文學(xué)必須創(chuàng)新的原則,向時(shí)人提出:“請(qǐng)君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝!敝赋觯骸睹坊洹、《招隱士》這兩個(gè)作品畢竟是前朝之曲,不要再奏了,現(xiàn)在還是聽他改舊翻新的《楊柳枝詞》吧!墩蹢盍吩瓉(lái)也是樂府舊曲。樂府橫吹曲中有《折楊柳》曲,鼓角橫吹曲中有《折楊柳歌辭》、《折楊柳枝詞》,相和歌辭中有《折楊柳行》,清商曲辭中有《月節(jié)折楊柳歌》,其歌辭大抵是漢魏六朝的作品,都用五言古體來(lái)抒寫。唐代不少文人所作《楊柳枝詞》,從白居易、劉禹錫以至晚唐的李商隱、溫庭筠、薛能等的許多作品,卻都用七言近體的七絕形式來(lái)寫作,雖然內(nèi)容仍詠楊柳或與楊柳有關(guān)的事物,在形式上確是翻新了。唐人常用絕句配樂演唱,七絕尤多!稑犯(shī)集》都編入近代曲辭,表明它們是隋唐時(shí)代的新曲調(diào)。
劉禹錫晚年與白居易唱和酬答,白居易有《楊柳枝》組詩(shī)八首,其第一首云:“《六么》《水調(diào)》家家唱,《白雪》《梅花》處處吹。古歌舊曲君休聽,聽取新翻《楊柳枝》!眲⒂礤a的《楊柳枝》組詩(shī)九首,就是與白居易唱和之作,因此首篇“塞北梅花”一章,在構(gòu)思、造語(yǔ)上都非常接近。比較起來(lái),劉的“請(qǐng)君莫奏”二句比白的“古歌舊曲”二句,語(yǔ)言更為精警動(dòng)人,因而贏得更多讀者的喜愛。這兩句詩(shī),不僅概括了詩(shī)人的創(chuàng)作精神,而且那些致力于推陳出新的人們,也都可以借用它們來(lái)抒發(fā)自己的胸懷,因此可說(shuō)含蘊(yùn)豐富,饒有啟發(fā)意義。
此篇上下兩聯(lián)都接近對(duì)偶,每聯(lián)意思都對(duì)稱,詞語(yǔ)則是大部分對(duì)稱,于大體整齊勻稱中顯出流動(dòng)自然之美。
作者
劉禹錫(772年-842年),字夢(mèng)得,籍貫河南洛陽(yáng),自述“家本滎上,籍占洛陽(yáng)” ,其先祖為中山靖王劉勝(一說(shuō)為匈奴后裔)。唐代文學(xué)家、哲學(xué)家,有“詩(shī)豪”之稱。
劉禹錫出生于蘇州嘉興(今浙江嘉興)。貞元九年(793年)進(jìn)士及第,初任太子校書,遷淮南記室參軍,后入節(jié)度使杜佑幕府,深得杜佑的信任與器重。杜佑入朝為相,劉禹錫亦遷監(jiān)察御史。貞元末年,加入以太子侍讀王叔文為首的“二王八司馬”政治集團(tuán)。唐順宗即位后,劉禹錫參與“永貞革新”。革新失敗后,屢遭貶謫。會(huì)昌二年(842年),遷太子賓客,卒于洛陽(yáng),享年七十一,追贈(zèng)戶部尚書,葬于滎陽(yáng)。
劉禹錫詩(shī)文俱佳,涉獵題材廣泛,與白居易并稱“劉白”,與柳宗元并稱“劉柳”,與韋應(yīng)物、白居易合稱“三杰”。留下《陋室銘》《竹枝詞》《楊柳枝詞》《烏衣巷》等名篇。劉禹錫的哲學(xué)著作《天論》三篇,論述天的物質(zhì)性,分析“天命論”產(chǎn)生的根源,具有唯物主義思想。著有《劉夢(mèng)得文集》《劉賓客集》。詩(shī)集十八卷,今編為十二卷。
楊柳枝詞原文,翻譯,賞析
原文:
楊柳枝詞
朝代:唐朝
作者:白居易
一樹春風(fēng)千萬(wàn)枝,嫩于金色軟于絲。
永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)。
譯文及注釋:
譯文
春風(fēng)吹拂,千絲萬(wàn)縷的柳枝,隨風(fēng)起舞。
春風(fēng)和煦,柳枝綻出細(xì)葉嫩芽,望去一片嫩黃;細(xì)長(zhǎng)的柳枝,隨風(fēng)飄蕩,比絲縷還要柔軟。
注釋
阿誰(shuí):疑問代詞。猶言誰(shuí),何人。
賞析:
此詩(shī)前兩句寫柳的風(fēng)姿可愛,后兩句抒發(fā)感慨,是一首詠物言志的七絕。
詩(shī)中寫的是春日的垂柳。最能表現(xiàn)垂柳特色的,是它的枝條,此詩(shī)亦即于此著筆。首句寫枝條之盛,舞姿之美。“春風(fēng)千萬(wàn)枝”,是說(shuō)春風(fēng)吹拂,千絲萬(wàn)縷的柳枝,隨風(fēng)起舞。一樹而千萬(wàn)枝,可見柳之繁茂。次句極寫柳枝之秀色奪目,柔嫩多姿。春風(fēng)和煦,柳枝綻出細(xì)葉嫩芽,望去一片嫩黃;細(xì)長(zhǎng)的柳枝,隨風(fēng)飄蕩,比絲縷還要柔軟!敖鹕、“絲”,比譬形象,寫盡早春新柳又嫩又軟之嬌態(tài)。此句上承春風(fēng),寫的仍是風(fēng)中情景,風(fēng)中之柳,才更能顯出枝條之軟。句中疊用兩個(gè)“于”字,接連比況,更加突出了“軟”和“嫩”,而且使節(jié)奏輕快流動(dòng),與詩(shī)中欣喜贊美之情非常協(xié)調(diào)。這兩句把垂柳之生機(jī)橫溢,秀色照人,輕盈裊娜,寫得極生動(dòng)!短扑卧(shī)醇》稱此詩(shī)“風(fēng)致翩翩”,確是中肯之論。
這樣美好的一株垂柳,照理應(yīng)當(dāng)受到人們的贊賞,為人珍愛;但詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),寫的卻是它荒涼冷落的處境。詩(shī)于第三句才交代垂柳生長(zhǎng)之地,有意給人以突兀之感,在詩(shī)意轉(zhuǎn)折處加重特寫,強(qiáng)調(diào)垂柳之不得其地。“西角”為背陽(yáng)陰寒之地,“荒園”為無(wú)人所到之處,生長(zhǎng)在這樣的場(chǎng)所,垂柳再好,又有誰(shuí)來(lái)一顧呢?只好終日寂寞了。反過來(lái)說(shuō),那些不如此柳的,因?yàn)樯闷涞,卻備受稱贊,為人愛惜。詩(shī)人對(duì)垂柳表達(dá)了深深的惋惜。這里的孤寂落寞,同前兩句所寫的動(dòng)人風(fēng)姿,正好形成鮮明的對(duì)比;而對(duì)比越是鮮明,越是突出了感嘆的強(qiáng)烈。
這首詠物詩(shī),抒發(fā)了對(duì)永豐柳的痛惜之情,實(shí)際上就是對(duì)當(dāng)時(shí)政治腐敗、人才埋沒的感慨。白居易生活的時(shí)期,由于朋黨斗爭(zhēng)激烈,不少有才能的人都受到排擠。詩(shī)人自己,也為避朋黨傾軋,自請(qǐng)外放,長(zhǎng)期遠(yuǎn)離京城。此詩(shī)所寫,亦當(dāng)含有詩(shī)人自己的身世感慨在內(nèi)。
此詩(shī)將詠物和寓意熔在一起,不著一絲痕跡。全詩(shī)明白曉暢,有如民歌,加以描寫生動(dòng)傳神,當(dāng)時(shí)就“遍流京都”。后來(lái)蘇軾寫《洞仙歌》詞詠柳,有“永豐坊那畔,盡日無(wú)人,誰(shuí)見金絲弄晴晝”之句,隱括此詩(shī),讀來(lái)仍然令人有無(wú)限低回之感,足見其藝術(shù)力量感人至深了。
作者:
白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生。生于鄭州新鄭(今屬河南),祖籍太原(今屬山西),唐代現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人、唐代三大詩(shī)人之一。
白居易少年時(shí)經(jīng)歷藩鎮(zhèn)戰(zhàn)亂,立志苦讀。唐貞元十六年(800年),進(jìn)士及第。802年,與元稹同時(shí)考中“書判拔萃科”,授秘書省校書郎。后又罷校書郎試才識(shí)兼茂明于體用科,及第,授盩庢縣(今西安周至縣)尉。歷任進(jìn)士考官、集賢校理,授翰林學(xué)士等職,在任期間,除草擬詔書外,經(jīng)常上書論事,積極參政,直陳時(shí)弊。815年,宰相武元衡遇刺身亡,白居易上表主張嚴(yán)緝兇手,被認(rèn)為是越職言事,遭誹謗貶為江州(今江西九江)司馬。822年,出為杭州刺史,后又做過短期的蘇州刺史。827年,拜秘書監(jiān),次年轉(zhuǎn)刑部侍郎。晚期的白居易在洛陽(yáng)度過了生命的最后階段,于846年8月去世,贈(zèng)尚書右仆射。
白居易是唐代最高產(chǎn)的詩(shī)人之一,其詩(shī)歌題材廣泛,語(yǔ)言平易通俗,富有情味,現(xiàn)存有3000首。代表作《琵琶行》《長(zhǎng)恨歌》等經(jīng)典作品得到了廣泛傳播和流傳,對(duì)后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。白居易在政治領(lǐng)域也中發(fā)揮了重要作用,任職期間,表現(xiàn)出了卓越才干和良好的治國(guó)思想,為唐朝政治的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。同時(shí),白居易在文學(xué)上從理論和創(chuàng)作實(shí)踐中倡導(dǎo)了新樂府運(yùn)動(dòng),強(qiáng)調(diào)了詩(shī)歌的“美刺”作用。
【楊柳枝詞原文,翻譯,賞析】相關(guān)文章:
楊柳枝 / 柳枝詞原文及賞析06-26
《楊柳枝 / 柳枝詞》原文及賞析10-16
柳枝詞原文及賞析03-10
柳枝詞原文、賞析09-09
柳枝詞原文賞析08-10
《柳枝詞》鄭文寶原文注釋翻譯賞析04-12
楊柳枝詞原文及賞析02-06
[必備]柳枝詞原文及賞析09-09
(熱)柳枝詞原文及賞析08-30