天凈沙秋思原文賞析2篇
天凈沙秋思原文賞析1
天凈沙秋思
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
賞析
本篇是元人小令的名作,被稱為"秋思之祖"(周德清《中原音韻。小令定格》)。"悲落葉于勁秋",秋天景色本來(lái)就易于觸發(fā)愁思,加以時(shí)值黃昏,人在旅途,就因見(jiàn)而感,因感而思,有思而作。作品雖然體制短小,但由于所描繪的景物、表達(dá)的情思都頗具普遍意義。因而成為一直傳唱的典范作品。馬致遠(yuǎn)歷漂泊生涯二十多年,這支小令是他體驗(yàn)、感觸的凝聚,歷久不衰絕非偶然。
本篇藝術(shù)上的一個(gè)顯著特點(diǎn)是化景為情,情從景出。晚唐溫庭筠《商山早行》詩(shī)中的"雞聲茅店月,人跡板橋霜",是寫羈旅生涯的名句,十個(gè)字無(wú)一虛字,用六種事物聯(lián)綴字成可資讀者想象的圖畫,把"早行"的主題表現(xiàn)得很充分。本篇亦似《商山早行》,三句十八字共九個(gè)名詞,亦無(wú)一虛詞,九種不同景物極和諧地組織在秋天夕陽(yáng)之下,而秋天的旅思羈愁則通過(guò)景物自然呈現(xiàn),能使人聯(lián)想無(wú)窮。
本篇語(yǔ)言凝煉,刻劃準(zhǔn)確,格調(diào)清逸,音節(jié)和諧,最后一句點(diǎn)明本旨,情景交融,妙合無(wú)垠,故有"枯藤老樹寫秋思,不許旁人贅一詞"之贊。
天凈沙秋思原文賞析2
天凈沙·秋思
詩(shī)人:馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
譯文
枯藤纏繞的老樹的枝干上棲息著黃昏歸巢的烏鴉,
小橋下潺潺的流水映出飄蕩著炊煙的幾戶人家。
荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風(fēng),一位騎著瘦馬的游子緩緩前行。
夕陽(yáng)早已往西沉下來(lái),
漂泊未歸的游子還在極遠(yuǎn)的地方。
賞析
這是馬致遠(yuǎn)著名的小曲,28個(gè)字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標(biāo)題上看出詩(shī)人抒情的動(dòng)機(jī)。
頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺(jué),昏,點(diǎn)出時(shí)間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個(gè)字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風(fēng)瘦馬,詩(shī)人描繪了一幅秋風(fēng)蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。
夕陽(yáng)西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的.光線,更加深了悲涼的氣氛。詩(shī)人把十種平淡無(wú)奇的客觀景物,巧妙地連綴起來(lái),通過(guò)枯,老,昏,古,西,瘦六個(gè)字,將詩(shī)人的無(wú)限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點(diǎn)睛之筆,這時(shí)在深秋村野圖的畫面上,出現(xiàn)了一位漂泊天涯的游子,在殘陽(yáng)夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風(fēng),信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩(shī)人懷才不遇的悲涼情懷,恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來(lái)渲染氣氛,顯示主題,完美地表達(dá)了漂泊天涯的旅人的愁思。
【天凈沙秋思原文賞析2篇】相關(guān)文章:
《天凈沙·秋》原文及賞析11-20
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
詩(shī)詞鑒賞《天凈沙 秋思》03-27
西施原文、賞析11-24
春雨原文、賞析11-22
納涼原文、賞析10-21
菊花原文、賞析10-19
佳人原文及賞析08-22
別離原文及賞析12-13