- 相關(guān)推薦
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文閱讀和賞析
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。此詩(shī)是一首投贈(zèng)之作,通過(guò)描述面臨煙波浩淼的洞庭湖欲渡無(wú)舟的感嘆以及臨淵而羨魚(yú)的情懷而曲折地表達(dá)了詩(shī)人希望張九齡予以援引之意。下面是小編幫大家整理的《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文閱讀和賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
【全詩(shī)】
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》
.[唐].孟浩然.
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽(yáng)城。
欲濟(jì)無(wú)舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚(yú)情。
【注釋】
平:平闊。涵虛:包容天地,這里指湖水澄清空明;欤夯旌稀L澹 指天空。氣:水汽。蒸:蒸騰。云夢(mèng)澤:水澤名,一在長(zhǎng)江之南,為夢(mèng)澤, 一在長(zhǎng)江之北,為云澤,后淤積為陸地。波:波濤,波浪。撼:搖動(dòng)。岳陽(yáng) 樓:在今湖南岳陽(yáng),為古岳陽(yáng)城西門(mén)城樓,瀕臨洞庭湖。濟(jì):渡。舟楫 (jí):泛指船只。楫,船槳。端居:安居,閑居。恥:慚愧。圣明:圣明的朝 代。垂釣者:釣魚(yú)的人。喻指張丞相。徒有:空有。羨魚(yú)情:想要做官的 愿望。《淮南子·說(shuō)林訓(xùn)》:“臨淵羨魚(yú),不如退而結(jié)網(wǎng)。”
【全鑒賞詩(shī)】
〔太清〕指天空!苍茐(mèng)澤〕古代“云”、“夢(mèng)”本是二澤,在湖北省大江南北,江南為夢(mèng),江北為云,后大部淤成陸地,便并稱(chēng)云夢(mèng)澤。宋范致明《岳陽(yáng)風(fēng)土記》中說(shuō):“孟浩然洞庭詩(shī)有‘波撼岳陽(yáng)城’,蓋城據(jù)湖東北,湖面百里,常多西南風(fēng),夏秋水漲,濤聲喧如萬(wàn)鼓,晝夜不息!
唐玄宗開(kāi)元21年,張九齡為相,孟浩然與他多有交往。這首詩(shī)意在通過(guò)張九齡而被引薦,但卻毫無(wú)趨炎附勢(shì),阿諛權(quán)貴的媚態(tài)。詩(shī)人十分巧妙地運(yùn)用托物言志的象征手法,寫(xiě)了面對(duì)煙波浩渺的洞庭湖而生的感慨。曲折含蓄而又極有分寸地表達(dá)了干祿求仕之意。
開(kāi)頭四句,詩(shī)人似乎是在極為客觀地描繪洞庭湖的自然景色:八月的洞庭湖波翻浪涌,水與岸齊。極目望去,水天相接,上下一色。洞庭湖浩渺的煙波籠罩了整個(gè)云夢(mèng)大澤,而它的波濤卻時(shí)時(shí)震撼著岳陽(yáng)城。但是,在這奔騰不息的怒潮,在這遼闊曠遠(yuǎn)、煙水茫茫的自然景觀背后,我們又似乎分明可以看見(jiàn)詩(shī)人胸中的波瀾,聽(tīng)到心靈深處的嘆息。人生多艱,前途茫茫,詩(shī)人那建功立業(yè),施展抱負(fù)的理想豈非也象隱藏在煙水迷茫中的地平線,渺不可尋。因此,詩(shī)人在對(duì)洞庭湖的描寫(xiě)中巧妙地傾注了自己強(qiáng)烈的主觀感受;蛘哒f(shuō)這是詩(shī)人在特定的心境下,特定的氛圍中,對(duì)洞庭湖的特殊觀照。范仲淹在《岳陽(yáng)樓記》中曾經(jīng)描繪過(guò)洞庭湖兩種迥然不同的景色。他認(rèn)為兩種不同的景色會(huì)給“遷客騷人”帶來(lái)截然相反的悲喜之情。其實(shí),一個(gè)人在心情不同的時(shí)候,他眼前的景色也會(huì)因之而改觀。當(dāng)然,孟浩然所寫(xiě)的洞庭湖沒(méi)有范仲淹所寫(xiě)的“陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼”的蕭然悲感;也沒(méi)有范仲淹所寫(xiě)的“波瀾不驚,上下天光,一碧萬(wàn)頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青”的喜氣洋洋。孟浩然抓住的是洞庭湖的“廣”及“大”,煙水茫茫及波涌浪翻。這與孟浩然當(dāng)時(shí)不甘寂寞,心存進(jìn)仕,而又無(wú)途可通的心境是吻合的。因此,下面四句就將這層意思直言不諱的表述出來(lái)。
要渡過(guò)洞庭湖到達(dá)彼岸,可惜沒(méi)有舟楫;隱居閑處,又覺(jué)于心不甘,有負(fù)圣明之世。“臨河而羨魚(yú),不若歸家織網(wǎng)。”唯一的辦法是什么呢?詩(shī)人沒(méi)有回答,結(jié)論卻在不言自明之中?峙聫埦琵g讀了這首詩(shī),也不好意思回避甘當(dāng)舟楫的重任,負(fù)起引薦保舉的使命吧。
詩(shī)貴含蓄。求薦則更貴委婉。太露太直則顯出淺薄的急功近利的俗態(tài)。詩(shī)人要保持他的人格,想不失清高風(fēng)度,意思又不能不挑明,于是他只得苦心孤詣的借洞庭湖來(lái)傳情了。就詩(shī)而論當(dāng)然是寫(xiě)得很高明的。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)當(dāng)作于公元733年(唐玄宗開(kāi)元二十一年)。當(dāng)時(shí)孟浩然西游長(zhǎng)安,張九齡任秘書(shū)少監(jiān)、集賢院學(xué)士副知院士,二人及王維為忘年之交。后張九齡拜中書(shū)令,孟浩然寫(xiě)了這首詩(shī)贈(zèng)給張九齡,目的是想得到張九齡的引薦。
作者介紹
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱(chēng)“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱(chēng)為“王孟”。
【《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原文閱讀和賞析】相關(guān)文章:
望洞庭湖贈(zèng)張丞相原文賞析05-22
望洞庭湖贈(zèng)張丞相賞析04-06
《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》原詩(shī)及賞析07-06
挽文丞相原文及賞析07-20