曹唐的游仙詩(shī)代表作賞析
曹唐的事跡,《唐才子傳》敘述較詳。傳云:“唐,字堯賓,桂州人。初為道士,工文賦。大中間舉進(jìn)士,咸通中為諸府從事。唐與羅隱同時(shí),才情不異。唐始起清流,志趣淡然,有凌云之骨。追慕古仙子高情,往往奇遇,而己才思不減,遂作大游仙詩(shī)五十篇,又小游仙詩(shī)等,紀(jì)其悲歡離合之要,大播于時(shí)!贝送猓短圃(shī)紀(jì)事》云:“初為道士,后為使府從事,咸通中卒。作游仙詩(shī)百馀篇!庇郑度圃(shī)》云:“初為道士,后舉進(jìn)士,不第。咸通中累為使府從事!比涡,其不同處止在曹唐有沒(méi)有進(jìn)士及第。唐宣宗大中共十四年,懿宗咸通共十五年。曹唐在咸通年中曾在幾個(gè)節(jié)度使幕府中做事,與“咸通中卒”也并不矛盾。看來(lái)他早年是一個(gè)能文工詩(shī)的道士,后來(lái)做了許多游仙詩(shī),大出其名,就被某些節(jié)度使錄用。他沒(méi)有舉進(jìn)士,在節(jié)度使幕中,恐怕地位很低,不是判官、記室之類(lèi)。他的詩(shī)集中也看不出有與達(dá)官貴人交契的跡象。《唐才子傳》還記錄了他與羅隱互相嘲謔的故事,可是在二人的詩(shī)集中都沒(méi)有互相唱和投贈(zèng)的詩(shī)篇,可知他們的交情不深。由此看來(lái),大概曹唐止是依靠他的游仙詩(shī)而垂名于后世。
曹唐詩(shī)未聞?dòng)袉慰瘫。《全唐?shī)》收曹唐詩(shī)二卷,主要是大、小游仙詩(shī)。大游仙詩(shī)是七言律詩(shī),集中僅存十七首,與《唐才子傳》所言五十篇不合,顯然已遺失了三十三首。小游仙詩(shī)九十八首,加上《唐詩(shī)紀(jì)事》中引用的一首,共存九十九首。大約原來(lái)是一百首,僅遺失一首。
游仙詩(shī)是很早就有的。昭明太子蕭統(tǒng)編《文選》,把詩(shī)分為二十類(lèi),其第九類(lèi)就是游仙。他選了晉代詩(shī)人何劭的一首,郭璞的七首,都是五言詩(shī)。大約游仙詩(shī)這個(gè)名目就起于晉代。當(dāng)時(shí)道家思想成為時(shí)尚,文人都愛(ài)好閱讀道家書(shū)籍。修心養(yǎng)性,煉丹服藥,希望延年益壽,甚至飛升成仙。這種思想表現(xiàn)在文學(xué)中,就成為一種新的內(nèi)容,游仙這個(gè)名詞就標(biāo)志著這一種內(nèi)容。唐人李善注《文選》,給郭璞的游仙詩(shī)做了評(píng)注:
凡游仙之篇,皆所以滓穢塵網(wǎng),錙銖纓紱,餐霞倒景,餌玉玄都,而璞之制,文多自敘,雖志狹中區(qū),而辭無(wú)俗累,見(jiàn)非前識(shí),良有以哉。
前四句說(shuō)游仙詩(shī)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)是描寫(xiě)厭棄人間、鄙視仕宦、到洞府仙山中去服藥修煉的事情。后四句是評(píng)郭璞的游仙詩(shī),說(shuō)他自敘太多,文辭雖然不俗,詩(shī)意卻太狹窄。最后二句說(shuō):郭璞的游仙詩(shī)已有前輩批評(píng)過(guò),很有道理。
所謂“前識(shí)”(前輩學(xué)者),指的是鍾嶸。鍾嶸在《詩(shī)品》中論郭璞云:
潘岳,文體相輝,彪炳可玩。始變永嘉平淡之體,故稱(chēng)中興第一!逗擦帧芬詾樵(shī)首。但《游仙》之作,詞多慷慨,乖遠(yuǎn)玄宗。其云“奈何虎豹姿”,又云“戢翼?xiàng)还!,乃是坎壈詠懷,非列仙之趣也?/p>
他把郭璞的詩(shī),比之于潘岳。郭璞是東晉初期的人,他的詩(shī)已改變了西晉平淡之風(fēng),所以為晉室中興時(shí)期第一詩(shī)人。李充作《翰林論》,也把郭璞列于詩(shī)人之首。以上一段是他肯定郭璞的詩(shī)格。接下去就專(zhuān)評(píng)郭璞的《游仙》詩(shī)。他以為這些詩(shī)詞氣激昂慷慨,與道家沖虛玄妙的氣質(zhì)距離太遠(yuǎn)。又舉郭璞的兩句詩(shī)為例,認(rèn)為這些詩(shī)的內(nèi)容止是在發(fā)泄其坎壈不得志的感情,象阮籍的《詠懷》詩(shī),而一點(diǎn)沒(méi)有仙趣。
以上是游仙詩(shī)起源的情況。道家思想不時(shí)行以后,通行了山水詩(shī)。再后,又通行了秾艷的宮體詩(shī)。從此沒(méi)有人再作游仙詩(shī)了。
到了唐代,“仙”字產(chǎn)生了新的意義。唐代文人常把美麗的女人稱(chēng)之為仙女、仙人。因此,又把狎妓稱(chēng)為游仙。武則天時(shí)代,有一個(gè)文人張鷟寫(xiě)了一部小說(shuō)《游仙窟》,就是記述他和一些妓女情愛(ài)的故事。小說(shuō)中有許多五言詩(shī),也就是一種新型式的游仙詩(shī)了。曹唐的《游仙》詩(shī),便是從《游仙窟》發(fā)展而成。
大游仙詩(shī)今存十七首,似乎是插入在許多仙女故事中的詩(shī)篇,F(xiàn)在把十七個(gè)詩(shī)題抄錄于此:
。ㄒ唬h武帝將候西王母下降。
(二)漢武帝于宮中宴西王母。
。ㄈ﹦⒊咳钫赜翁炫_(tái)。
。ㄋ模﹦⑷疃粗杏鱿勺印
。ㄎ澹┫勺铀蛣⑷畛龆础
。┫勺佣粗杏袘褎⑷。
。ㄆ撸﹦⑷钤俚教炫_(tái)不復(fù)見(jiàn)仙子。
(八)織女懷牽牛。
(九)王遠(yuǎn)宴麻姑蔡經(jīng)宅。
。ㄊ┹嗑G華將歸九疑留別許真人。
。ㄊ唬┠峦跹缤跄赣诰殴饬飨拣^。
(十二)紫河張休真。
。ㄊ⿵埓T重杜蘭香。
。ㄊ模┯衽盘m香下嫁于張碩。
(十五)蕭史攜弄玉上升。
。ㄊ┗食跗綄⑷虢鹑A山。
。ㄊ撸h武帝思李夫人。
這里一共有十一個(gè)故事。漢武帝見(jiàn)西王母的故事(一、二),劉晨、阮肇入天臺(tái)山的故事(三至七),牛郎織女的故事(八),麻姑的故事(九),萼綠華的故事(十),穆天子見(jiàn)西王母的故事(十一),張休真的故事(十二),杜蘭香的故事(十三、十四),秦女弄玉和簫史的故事(十五),皇初平的故事(十六),漢武帝和李夫人的故事(十七)。除張休真以外,其馀都是從士大夫到一般市民都熟悉的神仙故事。我懷疑曹唐這些詩(shī)都是當(dāng)時(shí)說(shuō)唱故事的人用作插曲的,正和《李娃傳》之有《李娃歌》、《馮燕傳》之有《馮燕歌》一樣。曹唐為每一回故事配一首歌詞,后人收集起來(lái)為他編詩(shī)集,只有寫(xiě)劉晨、阮肇入天臺(tái)山遇仙女的詩(shī)至今還保存五首之多,其馀的故事止存詩(shī)一二首。如果一個(gè)故事配一首歌是最早的說(shuō)唱文學(xué)形式,那么一個(gè)故事配許多歌便是已經(jīng)發(fā)展了的說(shuō)唱文學(xué)形式。從曹唐這些詩(shī)題中,我們分明可以看得出,詩(shī)是與故事的發(fā)展配合的。講一段故事,唱一首詩(shī)(歌),已經(jīng)完全是今天評(píng)彈的形式了。
到了宋朝,新興了詞這種文學(xué)形式。于是說(shuō)唱文學(xué)中不再用詩(shī)為唱詞,而改用詞了。趙德麟的十二首《商調(diào)蝶戀花》鼓子詞分段歌唱張生和崔鶯鶯的故事,就是當(dāng)時(shí)鼓娘們的唱本。再后一些,到了金代,出現(xiàn)了董解元《西廂記》諸宮調(diào),又是金代說(shuō)唱張生鶯鶯故事的唱本了。
到此為止,我講清楚了關(guān)于曹唐大游仙詩(shī)的兩個(gè)問(wèn)題:第一,游仙詩(shī)的起源與發(fā)展。第二,從它們的題目形式推測(cè)這些詩(shī)的作用。我以為是唐代評(píng)彈家的唱詞。
小游仙詩(shī)今存九十九首,都沒(méi)有題目,也不是賦詠某一故事。內(nèi)容是寫(xiě)仙女的生活或思想感情,有些詩(shī)很近似閨情式宮詞。這是以一百首詩(shī)為一組的'雜詠體詩(shī),錢(qián)珝有《江行無(wú)題》一百首,都是五言絕句,寫(xiě)江船旅游的風(fēng)物。王建有《宮詞》一百首,都是七言絕句,寫(xiě)宮闈雜事。羅虬有《比紅兒》詩(shī)一百首,都是七言絕句,寫(xiě)他所悼念的妓女紅兒。胡曾有《詠史》一百首,也都是七言絕句,詠歷史人物。這一類(lèi)詩(shī),通稱(chēng)為“百詠詩(shī)”,也興起于唐代。
現(xiàn)在我們欣賞一下大游仙詩(shī)中的五首劉晨、阮肇入天臺(tái)遇仙女的故事詩(shī)?赡芩鼈円迅爬苏麄(gè)故事。
劉晨阮肇游天臺(tái)
樹(shù)入天臺(tái)石路新,云和草靜迥無(wú)塵。
煙霞不省生前事,水木空疑夢(mèng)后身。
往往雞鳴巖下月,時(shí)時(shí)犬吠洞中春。
不知此地歸何處,須就桃源問(wèn)主人。
前六句是敘述劉、阮二人步入天臺(tái)深處,一路所見(jiàn)景物。末二句是唱詞結(jié)束,轉(zhuǎn)入說(shuō)話的暗示。廖文炳在《唐詩(shī)鼓吹》中解釋云:“此言隨樹(shù)而入天臺(tái),蹤跡罕至,石路如新。而其中云氣和煦,草色幽靜,絕無(wú)塵俗之染矣。到此煙霞之中,不記生前之事,但見(jiàn)水木清深,疑是夢(mèng)后之身。五、六二句,言洞中所聞,乃仙家雞犬。吾至此地,不可無(wú)主人以托宿焉,所以欲就桃源而問(wèn)之也!
這樣已通講了全詩(shī),可以無(wú)須再釋。以后各詩(shī),打算仍是抄錄廖文炳的講解,供讀者學(xué)習(xí)古人串講詩(shī)篇的方法。不過(guò)這里要補(bǔ)充說(shuō)明二點(diǎn):一,古人用“洞”字,意義和現(xiàn)在不同。象這首詩(shī)中所謂“洞中”,并不是指山的巖穴,而是指四山環(huán)繞的一片平地,就是西南各省所謂“壩子”。道家所謂“洞天福地”,就是與世隔絕的一塊山中平原。少數(shù)民族所住的深山中的壩子,也稱(chēng)為“洞”,或?qū)懽鳌搬肌。因此,“犬吠洞中”不可理解為狗在山洞里吠叫?/p>
劉阮洞中遇仙人
天和樹(shù)色靄蒼蒼,霞重嵐深路渺茫。
云竇滿(mǎn)山無(wú)鳥(niǎo)雀,水聲沿澗有笙簧。
碧沙洞里乾坤別,紅樹(shù)枝邊日月長(zhǎng)。
愿得花間有人出,免令仙犬吠劉郎。
此詩(shī)前六句描寫(xiě)劉、阮一路行去所見(jiàn)風(fēng)景。遇到許多桃樹(shù),采桃食之,頓時(shí)覺(jué)得身輕腳健。此時(shí)忽然有狗出來(lái)向他們狂吠,于是希望有人出來(lái)喝止這條狗。
廖文炳解釋云:“此言來(lái)至天臺(tái),天氣和而樹(shù)色蒼然,嵐深霞重,其途又渺茫而極遠(yuǎn)焉。且云滿(mǎn)于山,寂無(wú)鳥(niǎo)雀;水流于澗,若奏笙簧。其沙則粼粼皺碧;其樹(shù)則灼灼殷紅。是蓋別有一乾坤,故日月之長(zhǎng),又異于人間之歲月也。不意仙家之犬,亦解迎人而吠。所愿花間有人,庶幾免此,許我尋洞中之勝也!
仙子送劉阮出洞
殷勤相送出天臺(tái),仙境那能卻再來(lái)。
云液既歸須強(qiáng)飲,玉書(shū)無(wú)事莫頻開(kāi)。
花當(dāng)洞口應(yīng)長(zhǎng)在,水到人間定不回。
惆悵溪頭從此別,碧山明月照蒼苔。
此詩(shī)之前,大概還應(yīng)當(dāng)有一二首詩(shī),詠唱?jiǎng)、阮?huì)晤仙女,仙女請(qǐng)他們吃胡麻飯的事。現(xiàn)在此詩(shī)已詠唱到仙女送別,顯然是故事缺少了一大段。
廖文炳解釋云:“此詩(shī)設(shè)為仙子之意以送之也。言殷勤相送,出山一別,豈得再來(lái)此仙境。君既歸后,仙家之酒,須當(dāng)強(qiáng)飲以消愁思,洞里之書(shū),不可頻開(kāi),以褻污仙傳。自此而思仙凡之事,亦相去懸殊矣;ㄩ_(kāi)洞口,固無(wú)時(shí)而不在;水到人間,當(dāng)無(wú)復(fù)有回時(shí)。今與二人溪邊悵別,空對(duì)碧山明月,照映蒼苔而已!
這里要補(bǔ)充講的是:(一)“云液”是仙女贈(zèng)劉、阮的酒名。她們勸劉、阮多飲仙酒,可以延年益壽。“強(qiáng)”,是勉強(qiáng),不會(huì)飲酒也應(yīng)當(dāng)勉強(qiáng)飲幾杯。“玉書(shū)”是道家的書(shū)籍。內(nèi)容大約是養(yǎng)生的藥方或解災(zāi)辟邪的法術(shù)。故仙女勸他們?cè)诒匾臅r(shí)候才翻開(kāi)來(lái)看。否則,如果經(jīng)常翻閱,就會(huì)損壞了仙書(shū)。
仙子洞中有懷劉阮
不將清瑟理霓裳,塵夢(mèng)那知鶴夢(mèng)長(zhǎng)。
洞里有天春寂寂,人間無(wú)路月茫茫。
玉沙瑤草連溪碧,流水桃花滿(mǎn)澗香。
曉露風(fēng)燈易零落,此生無(wú)處訪劉郎。
廖文炳解釋云:“首言自別劉、阮之后,懶將瑤瑟理霓裳之曲,想劉、阮已歸塵世,其夢(mèng)當(dāng)不及仙夢(mèng)之長(zhǎng)也。綜彼此而言之,我居洞里,別有一天,而春光寂寂;君在人間,相尋無(wú)路,而月色茫茫。塵夢(mèng)、鶴夢(mèng),其相去為何如哉?五、六句言仙家景物常在,而不得與劉、阮相賞,今劉、阮一去,儼若曉露風(fēng)燈,易于零落,悠悠仙夢(mèng),乃與塵寰相隔,正未知此生何處可訪問(wèn)劉郎耳!
劉阮再到天臺(tái)不復(fù)見(jiàn)諸仙子
再到天臺(tái)訪玉真,青苔白石已成塵。
笙歌寂寞閑深洞,云鶴蕭條絕舊鄰。
草樹(shù)總非前度色,煙霞不似往年春。
桃花流水依然在,不見(jiàn)當(dāng)時(shí)勸酒人。
廖文炳解釋云:“此言苔石成塵,玉真之不見(jiàn)可知,尚有何于云鶴笙歌哉。蓋當(dāng)時(shí)草樹(shù)煙霞,非不在望,而較之前度之色,往年之春,已異矣。雖桃花流水,依依不改,如不見(jiàn)勸酒之人何?”
故事大約到此講完,這是最后一首唱詞了。劉晨、阮肇的故事見(jiàn)于《幽明錄》,只說(shuō)劉、阮回到家中,所見(jiàn)的已是七世孫了。曹唐詩(shī)所表現(xiàn)的卻是仙女思念劉、阮,劉、阮再入山訪覓,不見(jiàn)仙女。這是當(dāng)時(shí)說(shuō)書(shū)先生增添的部分,很象崔護(hù)桃花的故事,從神話變?yōu)閭髌媪恕?/p>
小游仙詩(shī)也選錄四首,以見(jiàn)一斑,不用解說(shuō)了。
芝草蕓花爛漫春,瑞香煙露濕衣巾。
玉童私地夸書(shū)札,偷寫(xiě)云謠暗贈(zèng)人。
昨夜相邀宴杏壇,等閑乘醉走青鸞。
紅云塞路東風(fēng)緊,吹破芙蓉碧玉冠。
笑擎云液紫瑤觥,共請(qǐng)?jiān)坪捅逃耋稀?/p>
花下偶然吹一曲,人間因識(shí)董雙成。
暫隨鳧伯縱閑游,飲鹿因過(guò)翠水頭。
宮殿寂寥人不見(jiàn),藕花菱角滿(mǎn)潭秋①。
、佟芭夯ā痹鳌氨袒ā薄!氨獭弊峙c上句“翠”字重復(fù),實(shí)在不佳。今改作“藕花”,好得多。我講解唐詩(shī)而擅自改字,未免唐突,但想借此一例,與讀者研究詩(shī)的用字法,也可以算作一次實(shí)驗(yàn)。
【曹唐的游仙詩(shī)代表作賞析】相關(guān)文章:
游仙詩(shī)原文及賞析02-23
捕漁謠(唐 曹鄴)全文注釋翻譯及原著賞析08-03
唐多令賞析05-18
唐兒歌原文及賞析10-15
曹植的情詩(shī)賞析06-11
曹劌論戰(zhàn)賞析06-15
曹植《情詩(shī)》賞析06-12
釵頭鳳唐婉賞析及翻譯06-06