《潼關(guān)吏》原文、翻譯及賞析
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)有固定的詩(shī)行,也會(huì)有固定的體式。古詩(shī)的類型多樣,你所見(jiàn)過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的《潼關(guān)吏》原文、翻譯及賞析古詩(shī),希望對(duì)大家有所幫助。
作品介紹
《潼關(guān)吏》的作者是杜甫,被選入《全唐詩(shī)》的第217卷第32首!朵P(guān)吏》是杜甫創(chuàng)作的“三吏三別”之一。此詩(shī)借潼關(guān)吏之口描述潼關(guān)天險(xiǎn),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)當(dāng)初桃林一戰(zhàn)潰敗的遺憾,希望守關(guān)將士們一定要以史為鑒,好好利用潼關(guān)天險(xiǎn)保衛(wèi)長(zhǎng)安的安全。
原文
潼關(guān)吏⑴
作者:唐·杜甫
士卒何草草⑵,筑城潼關(guān)道。
大城鐵不如,小城萬(wàn)丈余⑶。
借問(wèn)潼關(guān)吏:“修關(guān)還備胡?”
要我下馬行⑸,為我指山隅:
“連云列戰(zhàn)格⑹,飛鳥(niǎo)不能逾。
胡來(lái)但自守,豈復(fù)憂西都⑺。
丈人視要處⑻,窄狹容單車。
艱難奮長(zhǎng)戟⑼,萬(wàn)古用一夫!
“哀哉桃林戰(zhàn),百萬(wàn)化為魚(yú)⑽。
請(qǐng)囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒⑾!”
注釋
⑴潼關(guān):在華州華陰縣東北,因關(guān)西一里有潼水而得名。
、撇莶荩浩诓豢爸病:危憾嗝。
、谴蟪嵌洌荷暇溲詧(jiān),下句言高。城在山上故曰萬(wàn)丈余。
、葌浜褐阜纻浒彩放衍姟
、梢和把,邀請(qǐng)。
、蔬B云句:自此句以下八句是關(guān)吏的答話。連云言其高,戰(zhàn)格即戰(zhàn)柵,柵欄形的防御工事。
、宋鞫迹号c東都對(duì)稱,指長(zhǎng)安。
⑻丈人:關(guān)吏對(duì)杜甫的尊稱。
、推D難:戰(zhàn)事緊急之時(shí)。奮:揮動(dòng)。
、翁伊侄洌禾伊,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶的地方。三年前,占據(jù)了洛陽(yáng)的安祿山派兵攻打潼關(guān),當(dāng)時(shí)守將哥舒翰本擬堅(jiān)守,但為楊國(guó)忠所疑忌。在楊國(guó)忠的慫恿下,唐玄宗派宦官至潼關(guān)督戰(zhàn)。哥舒翰不得已領(lǐng)兵出城,結(jié)果全軍覆沒(méi),許多將士被淹死在黃河里。
、细缡妫杭锤缡婧。
譯文
士卒勞役是多么勞苦艱辛,在潼關(guān)要道筑城。
大城比鐵還要堅(jiān)固,小城依山而筑,高達(dá)萬(wàn)丈。
請(qǐng)問(wèn)潼關(guān)吏:你們重新修筑潼關(guān)是為了防御叛軍嗎?
潼關(guān)吏邀請(qǐng)我下馬步行,為我指著山隅為我介紹情況:
“那些防御工事高聳入云端,即使飛鳥(niǎo)也不能越逾。
胡賊來(lái)犯只要據(jù)守即可,又何必?fù)?dān)心西都長(zhǎng)安呢。
您看這個(gè)要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過(guò)。
在戰(zhàn)事緊急時(shí)揮動(dòng)兵器拒守,真是‘一夫當(dāng)關(guān)萬(wàn)夫莫開(kāi)”呀!
“令人哀痛的是桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多,慘死黃河。
請(qǐng)囑咐守關(guān)諸將領(lǐng),千萬(wàn)別蹈哥舒翰倉(cāng)促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍。”
創(chuàng)作背景
此詩(shī)作于公元759年(唐肅宗乾元二年)。詩(shī)題下有小注:“安祿山兵北,哥舒翰請(qǐng)守潼關(guān),明皇聽(tīng)楊國(guó)忠言,力趣出兵,翰撫膺慟哭,而出兵至靈寶潰關(guān)遂失守。”
杜甫在公元758年六月至公元759年秋,任華州(今華縣)司功參軍。杜甫原在朝中任左拾遺,因直言進(jìn)諫觸怒權(quán)貴,被貶到華州。公元758年底,杜甫暫離華州,到洛陽(yáng)、偃師探親。第二年三月,唐軍與安史叛軍的鄴城之戰(zhàn)爆發(fā),唐軍大敗。杜甫從洛陽(yáng)返回華州的途中,見(jiàn)到戰(zhàn)亂給百姓帶來(lái)的無(wú)窮災(zāi)難和人民忍辱負(fù)重參軍參戰(zhàn)的愛(ài)國(guó)行為,感慨萬(wàn)千,便奮筆創(chuàng)作了不朽的史詩(shī)——“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》)和“三別”(《新婚別》、《垂老別》、《無(wú)家別》),并在回華州后,將其修訂脫稿。
作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,他在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
杜甫的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯脑?shī)多詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂國(guó)憂民。杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見(jiàn)長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)的動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛(ài)精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂國(guó)憂民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。
杜甫善于運(yùn)用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂(lè)府詩(shī)體的開(kāi)路人。他的樂(lè)府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(zhǎng)篇,亦詩(shī)亦史,展開(kāi)鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對(duì)仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
繁體對(duì)照
潼關(guān)吏杜甫
士卒何草草,築城潼關(guān)道。大城鐵不如,小城萬(wàn)丈馀。
借問(wèn)潼關(guān)吏,修關(guān)還備胡。要我下馬行,爲(wèi)我指山隅。
連雲(yún)列戰(zhàn)格,飛鳥(niǎo)不能逾。胡來(lái)但自守,豈複憂西都。
丈人視要處,窄狹容單車。艱難奮長(zhǎng)戟,萬(wàn)古用壹夫。
哀哉桃林戰(zhàn),百萬(wàn)化爲(wèi)魚(yú)。請(qǐng)囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒。
名家點(diǎn)評(píng)
高棅《唐詩(shī)品匯》:王深父云:此詩(shī)蓋刺非其人則舉關(guān)以棄之,得其人雖舊險(xiǎn)亦足恃!睹献印匪^“地利不如人和”也。
周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:吳山民曰:“艱難”二句,結(jié)上起下,結(jié)致傷時(shí)事。夫設(shè)險(xiǎn)備患而一戰(zhàn)失之,哥舒其可逃責(zé)耶!周珽曰:老杜“三吏”、“三別”等篇,情理切實(shí)。玩其撫膺流涕之言,不必向苦海中所(作)獅子吼,人人自生菩薩慈悲念者。且選鋒命彀,不失毫芒;而轉(zhuǎn)韻處更覺(jué)詞清于骨。信非煮字為糧、餐古為液者不能舉腕。
仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》:盧元昌云:此詩(shī)眼目,在“胡來(lái)但自守”一句。其云“修關(guān)還備胡”,是嘆“焦頭爛額”后,為“曲突徙薪”計(jì)也。
張謙宜《繭齋詩(shī)談》:“三吏”、“三別”,乃樂(lè)府變調(diào),傾吐殆盡,而不妨其厚,愛(ài)人之意深也。此用意妙訣。
浦起龍《讀杜心解》:起四句,虛籠筑城之完固。中十二句,詳述問(wèn)答之語(yǔ),神情聲口俱活……末四句,乃作者戒詞。
高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》:吳北江曰:起勢(shì)斗峻。李子德曰:以敘述為議論,自見(jiàn)手筆。
杜甫簡(jiǎn)介
杜甫是偉大的唐代詩(shī)人,詩(shī)歌的發(fā)展在唐朝時(shí)期達(dá)到鼎盛與唐王朝開(kāi)創(chuàng)的'盛世場(chǎng)面脫不了關(guān)系,然而一個(gè)時(shí)期的文化發(fā)展與當(dāng)時(shí)的社會(huì)情況密不可分,杜甫剛好生在盛唐由興至衰的轉(zhuǎn)點(diǎn),因此從杜甫的詩(shī)中我們可以讀到濃濃的憂患意識(shí)以及強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)情懷。
唐朝當(dāng)時(shí)發(fā)生的凡是被后人所熟知的重大均在杜甫的詩(shī)中有所提及,杜甫的詩(shī)是當(dāng)時(shí)社會(huì)情況的一種反映。例如杜甫作下《悲陳陶》與《悲青坂》兩首詩(shī)指代了唐軍大敗的兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng);而杜甫所作《洗兵馬》則是在聽(tīng)到勝利消息時(shí),心生愉悅所作。而三吏三別則是在安史之亂時(shí)期,他對(duì)于征兵制度的殘酷與統(tǒng)治者無(wú)情的批判,以及對(duì)于苦于戰(zhàn)亂的老百姓的同情。
此外,杜甫的有些詩(shī)還是對(duì)于史料殘缺的補(bǔ)充,例如三絕句中提到的一些殺刺史現(xiàn)象,在他的詩(shī)中我們可以看到安史之亂造成的蜀地極為混亂的場(chǎng)面。而他的《憶昔》則是對(duì)于開(kāi)元時(shí)期繁榮盛況的表述。
在杜甫的詩(shī)中我們可以看到比史料記載中的歷史事件更為生動(dòng)、廣闊的生活畫面,他的感慨、憂愁,我們可以真切地感受到有血有肉的戰(zhàn)爭(zhēng)與歷史的真實(shí)面貌,而不僅僅是字面上冰冷的記錄。
杜甫的詩(shī)被后世稱為詩(shī)史,可見(jiàn)其作品中對(duì)于當(dāng)時(shí)唐王朝社會(huì)面貌的反映,不僅含有極高的文化價(jià)值,對(duì)于我們更進(jìn)一步深入了解當(dāng)時(shí)社會(huì)境況具有很高的史料意義。
杜甫生平
杜甫作為我國(guó)唐代年間杰出的現(xiàn)實(shí)主義大詩(shī)人,他一生坎坷,雖然出生北方的富裕士家,但經(jīng)歷了盛唐走向衰落的轉(zhuǎn)折時(shí)期,社會(huì)的動(dòng)蕩,政權(quán)的不穩(wěn),讓他一心報(bào)國(guó)卻沒(méi)有門路,心系百姓卻流離戰(zhàn)亂,中年仕途不順,老年病無(wú)所依,留下了許許多多憂國(guó)憂民的詩(shī)文,感動(dòng)了世世代代后人。
杜甫小時(shí)候的生活環(huán)境很不錯(cuò),家境優(yōu)越富足,家族文化氣息濃厚,自小就在文學(xué)詩(shī)歌方面深有天賦,且為人勤奮創(chuàng)作,據(jù)悉他私底下的習(xí)作能足足裝滿一麻袋。杜甫早年間也如李白般縱情四海,十幾二十歲時(shí)到處游歷,也是在此期間與李白相識(shí),兩人一見(jiàn)如故,杜甫對(duì)李白甚是崇敬,即使在兩人分離后,杜甫也還是常常在詩(shī)文中提及這位年長(zhǎng)的大詩(shī)人。
此后,杜甫在官場(chǎng)沉浮,仕途非常坎坷,始終未能得志,生活十分清苦。當(dāng)時(shí)由于宰相李林甫排斥賢士,因此杜甫無(wú)論參加科考或者轉(zhuǎn)投權(quán)貴之門均無(wú)果,后來(lái)即便得到唐玄宗的賞識(shí)也未能得到一官半職。他的小兒子也在那個(gè)時(shí)候餓死了,后被授予一個(gè)無(wú)用小職,國(guó)家爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),杜甫也就四處漂泊,躲避戰(zhàn)亂,在友人們?cè)趲椭,暫居于成都草堂?/p>
此后嚴(yán)武的職位調(diào)動(dòng),杜甫一家也隨之流離,最終嚴(yán)武去世后,杜甫也就沒(méi)了依靠,生活得很艱辛。大歷三年,由于倍思鄉(xiāng),杜甫踏上歸鄉(xiāng)的渡船,可惜生活艱險(xiǎn),社會(huì)的動(dòng)蕩,最后病死在一條小船上,享年59歲。
【《潼關(guān)吏》原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:
潼關(guān)吏賞析05-17
潼關(guān)原文、翻譯注釋及賞析08-16
石壕吏原文翻譯及賞析08-17
石壕吏原文、翻譯、賞析02-22
潼關(guān)原文及賞析08-07
石壕吏原文、翻譯及賞析_杜甫07-20
新安吏原文、翻譯注釋及賞析09-08
石壕吏原文、翻譯注釋及賞析08-15